Читаем Наследие Скарлатти полностью

Бенджамин Рейнольдс узнал обо всем этом из материала, опубликованного на второй странице «Вашингтон геральд». С тех пор как год назад ему довелось встречаться с Элизабет Скарлатти, это было второе – помимо извещения о свадьбе – упоминание об Алстере Скарлетте. Однако, будучи человеком слова, он собрал тщательную информацию о жизни и деятельности Алстера Скарлетта за последние несколько месяцев, только чтобы убедиться, что герой войны наконец-то вернулся к достойному его положения образу жизни. Элизабет Скарлатти поработала хорошо. Ее сын ушел из опасного бизнеса, и слухи о его связях с преступным миром угасли. Более того, он даже занял какой-то небольшой пост в «Уотерман траст».

Похоже, «дело Скарлатти» можно было закрыть.

И вот теперь такая новость!

Означало ли это, что вновь проснулся потухший было вулкан, что вновь открылась старая рана? Означало ли это, что сомнения, которые ему, Бену Рейнольдсу, удалось заглушить, заявили о себе вновь? Неужели снова будет призвана «Группа 20»?

Дело не в том, что один из сыновей Скарлатти исчез, а правительство словно бы и не заметило этого. Дело в другом: слишком многие конгрессмены чем-то обязаны семейству Скарлатти – фабрика здесь, газета там, щедрый чек на избирательную кампанию… Рано или поздно кто-нибудь обязательно вспомнит, что «Группа 20» уже занималась деятельностью этого человека.

Они вернутся к работе. Они будут действовать осмотрительно и осторожно.

Если Элизабет Скарлатти позволит.

Рейнольдс отложил газету, поднялся и подошел к двери своего кабинета.

– Гловер, – позвал он помощника, – не могли бы вы заглянуть ко мне на минуту? – Он вернулся и сел в кресло. – Вы читали эту историю о Скарлатти?

– Да, сегодня утром, когда ехал на работу, – сказал появившийся в дверях помощник.

– Ну и что вы об этом думаете?

– Я понимаю ваш вопрос. Полагаю, его захватил кто-то из его прошлогодних знакомцев.

– Почему вы так считаете?

Гловер подсел к письменному столу.

– Потому что я не могу придумать никакого иного объяснения, а это кажется мне логичным… И не спрашивайте почему, потому что вы и сами пришли к такому же логическому заключению.

– Я? Странно, я как раз в этом не уверен.

– О, перестаньте, Бен. Все просто: наш золотой мальчик прекратил выдавать денежки, кому-то это очень не понравилось, и в дело включились парни с Сицилии… Либо все было так, либо его шантажировали. Он решил бороться – и проиграл.

– Ну нет, насилие в данном случае исключается.

– Скажите об этом чикагской полиции!

– Скарлетт был связан не с нижним эшелоном мафии – вот почему я отвергаю версию о насилии. Скарлетт им нужен живым: у него слишком много влиятельных друзей и слишком много власти. Его можно использовать, так зачем же убивать…

– Тогда какова же ваша версия?

– У меня ее пока нет. Вот почему я и попросил вас высказать свою… Ну а как наши остальные дела? Я имею в виду эту историю в Аризоне.

– Этот сукин сын, конгрессмен, явно проталкивает строительство дамбы, и мы уверены, что кто-то ему за это хорошо платит… Но доказательств нет. Мы даже не можем пока найти никаких концов. Кто-то что-то слышал, не более того. Кстати, этим делом тоже занимается Кэнфилд, тот, который занимался историей со Скарлатти.

– Да, я знаю. И как он работает?

– О, к нему никаких претензий. Он старается изо всех сил.

– А что с другими делами?

– Мы получили от Понда из Стокгольма письмо.

– Но ведь у него тоже ничего, кроме слухов. Он просто тянет время и не может предъявить никаких доказательств. Я уже вам это говорил, Гловер.

– Знаю, знаю… Но сегодня утром Понд передал информацию с курьером: факт перевода денег подтвержден.

– Может ли Понд назвать хоть какие-то имена? Это странно: переведено ценных бумаг на три миллиона долларов – и никаких имен!

– Судя по всему, этот преступный синдикат хорошо умеет хранить секреты. Понду так ничего и не удалось раскопать.

– Господи, да что же это за посол! Кулидж назначает послами кого попало!

– Он предполагает, что всей этой командой управляет «Донненфельд».

– Ну и имечко! Кто этот чертов Донненфельд?

– Не кто, а что. Это фирма. Крупнейшая в Стокгольме фирма по обмену валюты.

– А как посол пришел к такому выводу?

– Во-первых, подобную операцию могла осуществить только очень крупная фирма. Во-вторых, таким образом легче скрыть эту операцию. А ее необходимо скрыть, запрятать. Продажа американских ценных бумаг на Стокгольмской бирже – весьма рискованная операция.

– Рискованная… Да просто невозможная!

– Совершенно верно, невероятная. И тем не менее, похоже, это правда.

– И что вы собираетесь со всем этим делать?

– Расследовать. Проверим все корпорации, имеющие деловые связи со Швецией. К примеру, только в Милуоки есть две такие. У них здесь капиталы, и они поддерживают связи со своими кузенами со старой родины. Таких корпораций множество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы