Читаем Наследие Слизерина (СИ) полностью

«Почему нет? Есть, конечно. Например: нельзя летать на драконе над городом, есть опасность столкновения с самолётом», - наставник вновь хихикнул. - «Но если осторожно и не привлекая особого внимания, то вполне допустимо».

«И всё же, вывеска…»

«А здесь вступает в силу другой закон человеческой психики. Это как в том анекдоте. Если сказать приятелю , что ты псих, то он тебе не поверит. И потом будет только смеяться над твоим поведением, каким бы безумным оно не было. Хотя сделай это кто другой, то он бы уже покрутил пальцем у виска. Понятно?»

«Не очень».

«За что мне это наказание? Вот подумай сам. О чём магл подумает, прочитав над дверью надпись “Парижское отделение Министерства Магии”? Уж явно не о том, что здесь действительно расположено такое министерство. Скорее, что это некое агентство, специализирующееся на проведении праздников, или клуб анонимных фокусников.

Самый проницательный прохожий может предположить, что здесь находится что-то не совсем легальное. Подпольное казино или притон, но никому не придёт в голову искать настоящую магию в Министерстве магии».

«Похоже, тебе это нравится?»

«Конечно. Отличный пример, как используя минимум ресурсов нужно добиваться поставленной цели.»

С этими словами амулет снова стал мерзко хихикать.

Гарри оборвал связь. Иногда его наставник был поистине невозможен, но знания, получаемые им от артефакта, перевешивали все минусы.

Внутри, как и снаружи, Министерство выглядело самым заурядным образом.

Ничего, что можно было назвать хоть с натяжкой магическим не было.

В приёмной находился немного обшарпанный стол, за которым сидел классический клерк, встретивший их немного усталой, дежурной улыбкой. И столь же дежурно поинтересовался на французском:

- Приветствую вас в “Министерстве Магии”, чего изволите?

Причём Гарри был готов поклясться, что интонацию чиновника можно было перевести как:

“Господи, дайте мне хоть умереть спокойно”.

Переговоры с секретарём взял на себя один из недавно присоединившихся к ним охранников.

- Мои спутники - гости из Англии.

- А, пришли отметиться? Ну что этим “лаймам” не сидится на их чёртовом острове? - пробормотал клерк на родном языке, уверенный, что никто его не поймёт.

Охранник и ухом не повёл, а вот у юного мага появилось нестерпимое желание подколоть нерадивого чиновника.

- Извините. Но не могли бы вы не выражаться так в присутствии гостей, особенно когда кто-то из них может знать французский. Я же не называю вас лягушатником, - с диким акцентом сообщил всем присутствующим юный маг.

Услышав слова мальчика, француз крякнул и расхохотался. Отсмеявшись, клерк сказал:

- Вот волчонок. Уел старика. Похоже, тебе палец в рот не клади, мигом откусишь. Ладно, повеселились и хватит. Вернёмся к делу?

Порывшись в столе, он достал оттуда бланки и, протянув их компании, скомандовал:

- Заполняйте.

Имя, фамилия, возраст, цель прибытия…

В общем, это вновь оказалась самая обычная анкета. Никаких особенных данных, вроде количества и расцветки хвостов, у них никто не требовал.

Быстро заполнив бумагу, Гарри вернул её французу.

Тот недоверчиво посмотрел на неё и уточнил:

- Гарри Поттер.

Юный маг кивнул, мысленно готовясь к очередному сводящему с ума потоку неприкрытого восхищения и обожания.

Но, к удивлению мальчика, его не последовало. Клерк лишь заговорщицки подмигнул ему и произнёс:

- Отличную трёпку ты устроил этим зажравшимся канцелярским крысам, парень. - И вернулся к анкетам, оставив Гарри в недоумении.

Его сомнения развеял вновь оживший амулет:

«А чего ты ожидал? Корпоративной солидарности? Боюсь тебя расстроить, но в этой среде ты её не найдёшь. Здесь принято радоваться неудачам и промахам конкурентов. А ты устроил Британскому Министерству такое шоу, что его теперь не скоро забудут».

«Всё так плохо?»

«Что ты? Всё гораздо хуже. Теперь ты - лучший друг французской бюрократии. Знал бы ты, насколько здешние маги “любят” своих соседей. Магическая Франция до сих пор не может простить им войну Алой и Белой Розы, а антинаполеоновские коалиции? Ну что, ещё не появилось желание эмигрировать?»

«Нет уж. Я лучше пока поживу в компании постепенно впадающего в маразм манипулятора, чем стану лучшим шутом Франции. Там я хотя бы знаю, откуда попробуют ударить в спину, а здесь вообще абсолютная неизвестность».

«Ты законченный параноик».

«У меня был хороший учитель. И вообще, здоровая паранойя продлевает жизнь».

«Это да. Ладно, что-то мы заболтались. Ещё чуть-чуть, и на нас начнут коситься».

А тем временем, формальности были почти улажены.

Почти все анкеты были бесстрастно просмотрены и вновь отправлены в ящик.

Гермиону он царапнул колючим взглядом, но не сказал ни слова.

А вот на Дафну он посмотрел с неким подобострастием.

- Надеюсь, мадемуазель Гринграс понравится во Франции.

- Несомненно, - ответила девочка на чистом французском.

Сказать, что Гарри был удивлён, значит ничего не сказать. Он понятия не имел, что его подруга знает другие языки кроме английского.

Да и поведение чиновника крайне удивило юного мага.

Поймав удивлённый взгяд мальчика, “Снежная королева” пояснила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература