Читаем Наследие Слизерина (СИ) полностью

Немного придя в себя после книгопада, Гермиона начала старательно складывать упавшие книги на место, мимоходом отмечая их названия.

Неожиданно внимание Гермионы привлекла небольшая, потрёпанная книжка в ядовито-зелёном переплёте и с выведенной на обложке названием:

История развития Парселтанга.

Несколько секунд гриффиндорка тщетно вспоминала, где она раньше слышала это название.

А потом её мозг пронзила вспышка.

Именно так назывался язык, на котором маги разговаривали со змеями. Эта способность всегда считалась Тёмной, а её обладателей дальними родственниками Слизерина.

Гарри же им рассказывал, что благодаря именно этому суеверию в своё время Волан-де-морт сумел склонить часть аристократии на свою сторону.

Она хотела уже побыстрее убрать эту книгу в самый дальний угол и забыть, но рука в последнюю секунду застыла.

Ещё пару мгновений девочка боролась с собой, но любопытство пересилило.

Решив убедиться, что в ней нет ничего интересного, гриффиндорка открыла первую станицу.

В эту ночь Гермиона Грейнджер так и не добралась до своей комнаты.

Увлёкшись чтением, она даже не заметила, как кто-то тихонечко прошмыгнул рядом с ней в сторону выхода.

========== Цветок и змеи. ==========

- Гарри! Пожалуйста, задержись на минутку! - достиг юного мага мелодичный баритон подкравшегося Шарля в тот момент, когда он уже собирался вновь бежать на берег моря.

Тихо вздохнув и попрощавшись с отдыхом, мальчик приготовился к очередной порции неприятностей, которые не заставили себя долго ждать.

Сегодня вечно собранный Шарль выглядел как-то растерянно.

- Что-то случилось?

- Да. Понимаешь, о том, что я вернулся во Францию, откуда-то узнали мои родственники. Так что к обеду здесь будет довольно… многолюдно. И если честно, я бы не хотел оставаться с ними один на один. Конечно, никто насильно не потащит меня домой, мадам Максим не позволит твориться всякому безобразию на своей территории, но вот уговоров по поводу возвращения на родину “блудного сына” будет предостаточно.

Вступление француза очень не понравилось юному магу.

- И?

- Гарри, я прошу тебя, помоги мне их встретить. В присутствии постороннего ребёнка им придётся придерживаться рамок приличия. Поскольку устраивать семейную сцену на глазах у посторонних никто не будет, то возможно мне удастся отделаться малой кровью. Тебе даже ничего делать не надо, просто посидишь в сторонке, а мне будет значительно легче отбиваться от них.

Юный маг задумался.

С одной стороны, влезать в семейные разборки очень не хотелось. У него и своих проблем было предостаточно.

С другой же, помочь человеку, который очень многое для него сделал, фактически став другом, было правильно. Особенно с учётом того, что это и в правду для него почти ничего не стоило.

Разве что потери одного дня каникул.

Более того, юный маг чувствовал, что не сделай он этого, то ещё очень долго будет чувствовать себя последней сволочью, не говоря о том, что о дружеских отношениях с Шарлем можно будет забыть.

Да и кое-какие связи в правящих кругах Франции для кандидата в будущие Тёмные Лорды явного не будут лишними.

Ещё раз вздохнув, Гарри обречённо пробормотал:

- Хорошо. Буду.

- Вот и отлично! - просиял француз. - Ты пока погуляй часика три-четыре, а затем возвращайся, будем подбирать тебе костюм на вечер.

- Кстати, а почему ты решил ограничиться только мной? Ведь можно ещё пригласить на встречу Дафну с Асторией? Не думаю, что твоя семья начнёт скандалить в присутствии наследниц Гринграс?

- Гарри, ты гений! Ну, я побежал!

С этими словами Шарль выскочил на улицу и скрылся в неизвестном направлении, похоже в поисках девочек.

Юный маг злорадно улыбнулся.

Месть действительно сладка.

Правда, теперь надо будет удвоить осторожность, опасаясь ответного шага сестрёнок. Зато отдуваться на приёме придётся не ему одному.

А значит, жизнь налаживается.

Теперь бы придумать, как убить неожиданно появившееся свободное время.

На море уже не успеет. Тут минут сорок ходу лишь в одну сторону. Пока доберётся, уже возвращаться надо.

А значит, придётся искать развлечение внутри самого Шармбатома.

Так ничего не придумал, Гарри решил довериться интуиции и неторопливо двинулся на поиски неприятностей.

Через минуту пятая точка привела его к возбуждённой толпе старшекурсников, окруживших одинокую девушку на года три старше мальчика.

Против воли на лице юного мага появился хищный оскал.

Похоже, он нашёл способ немного развлечься.

Гермиона проснулась от того, что лучи восходящего солнца били ей прямо в лицо.

В голове от недосыпа противно звенело, а затёкшее тело отказывалось слушаться.

Недовольно бурча под нос, девочка попыталась оторвать голову от заменившей ей подушку книги, но из-за накатившей слабости вновь рухнула на стол.

Ещё раз клятвенно пообещав больше не засыпать в библиотеке и вообще перестать засиживаться здесь до допоздна, Гермиона предприняла новою попытку встать на ноги.

На этот раз всё прошло более или менее успешно. Юную волшебницу продолжало шатать, но кровоснабжение быстро восстанавливалось, возвращая ей контроль над телом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература