Читаем Наследие Слизерина (СИ) полностью

Но Гарри сам виноват! Нечего было таскаться с этой французской жабой! Дурак! Дурак!

- И кто это у нас удостоился столь лестных “эпитетов” от столь “правильной девочки” как ты, сестрица?

На одних рефлексах Гермиона отправила находящуюся в руках подушку в сторону голоса.

- И над меткостью мы тоже поработаем, - проследив, как подушка пролетает в полуметре от её головы, лениво прокомментировала бросок гриффиндорки даже не старающаяся уклониться Дафна.

- Напугала! Как у тебя вообще получается так подкрадываться?

- Это секрет. Так что произошло, сестрица?

- Поттер! Он! Он! - а дальше Гермиону буквально прорвало. Она рассказала всё, что произошло между ней и Гарри этим утром.

Дафна, не перебивая, выслушала откровение подруги, а затем вынесла вердикт:

- Ты дура.

- Что?! - взорвалась гриффиндорка. - Да как…

- Не перебивай. Гарри тебе кто, чтобы ты его ревновала? Парень? Жених? Муж?

- Он мой лучший друг!

- И это даёт тебе право лезть в его личную жизнь?

- Я просто забочусь о нём!

- А ведёшь себя, как избалованный ребёнок, которым ты, собственно, и являешься.

- Да…

- Ты хотя бы призналась ему, чтобы вести себя подобным образом?

Лицо Гермионы запылало от злости пополам со смущением

- Значит нет. Тогда чего ты ожидала? Что он будет тебя ждать до старости? - спросила Гринграс , вставая.

- Ну спасибо, подруга, - буркнула гриффиндорка.

- В отличие от тебя, я просто не боюсь признать своих чувств.

- Что?! -вновь взорвалась Гермиона, но Дафна уже скрылась за дверью.

И уже в коридор, слизеринка для себя закончила:

- Кроме того, ревность - это слабость. Показатель неуверенности в себе. Зачем ревновать, если знаешь, что ты лучшая, и он всё равно рано или поздно вернётся к тебе?

Вот только прежней уверености в этих словах не было.

Пятёрка упырей появилась посреди полуразрушенного бара неожиданно. По крайней мере они так думали.

Гарри же лишь презрительно скривился. Он уже сам сбился со счёту, скольких этих тварей он развоплотил, находясь на полигоне.

А этот первый, можно сказать обучающий уровень его уже порядком достал. Он уже третий раз оказывается здесь после того, как особо сильный монстр превращал его в отбивную.

Если в первый раз это была банальная пятиметровая Смерть с косой, во второй Цербер, то в третий раз его сожрала непонятная сороконожка длиною с товарный состав.

- Да! - Очередной упырь, не успевший ничего предпринять, разлетается кровавыми брызгами от невербального Сёко.

Остальные, рассредоточившись, бросились на мальчика.

Уходим из-под когтей так, чтобы крайний упырь закрыл его от оставшихся троих.

- Как! - “Горный Разрушитель” превращает смертельный бой в игру в боулинг.

Сбитая с ног нежить тихонько воет в углу, стараясь подняться.

-Она посмела! - Огненный Шар превращает оставшихся противников в угольки.

На секунду в комнате потемнело, затем в её центре появился трёхметровый упырь, являющийся боссом этого уровня.

Уворот, зайти за спину.

-Ударить! - Чистый поток фиолетовой маны врезается тому в спину. Тварь бессильно падает на колени.

А теперь добить. Огненная плеть обвила шею твари.

-Меня! - Этот крик души мага слился в унисон с последним воем погибшего монстра, дымящияся голова которого падает под ноги мальчика.

Гарри, отдышавшись, поправил красный плащ и двинулся дальше.

Впереди его ещё ждал долгий подъём на башню.

Когда вымотанный после тренировки Гарри вошёл в гостевой домик, то там его уже ждал ходящий из угла в угол Шарль.

- Опаздываешь! Бегом переодеваться. Мои родичи прибудут с минуты на минуту.

- Ничего, если что подождут, - достаточно грубо ответил мальчик, но тут же поправился. - Да и не нервничай ты так, у нас в запасе ещё не менее часа. Мне нужно 15-20 минут для того, чтобы привести себя в порядок. После этого попроси Дафну зайти ко мне. Есть важный разговор.

Кстати, Шарль, послушай дружеского совета, пока я не появлюсь, не пускай никого на порог, а то в Шармбатоме становится неожиданно людно. Например, сегодня я встретил здесь дочку старого друга твоего дяди по имени Флер Делакур. Очень приятная особа, унаследовавшая “Шарм” своей бабки.

На твоём месте я бы быстро вспоминал все приёмы концентрации. Думаю, тебе они сегодня понадобятся.

И, оставив француза с новыми проблемами, Гарри поднялся наверх.

Быстро приняв душ и переодевшись, юный маг достал из рюкзака неприметную книжку, взяв в руки перо, сел за стол и начал что-то торопливо писать на листе пергамента, то и дело сверяясь с небольшой книжкой и внося в переписываемый текст незначительные изменения.

На это ушло около десяти минут, после чего Гарри вновь полез в чемодан, откуда из одного из потайных карманов достал свою главную ценность.

Убедившись, что с амулетом всё в порядке, он надел его, отточенным до автоматизмом движением создавая ментальную связь.

Пара секунд было тихо, после чего его личная шиза недовольно пробормотала:

«Ну, чего тебе. Мы же договорились. Раньше августа ты меня не трогаешь. У нас обоих каникулы. Ты отдыхаешь от Дамблдора и наших занятий, а я от тебя. Так, иди отдыхай, а заодно не порти мне отдых».

Гарри не стал выслушивать ворчание артефакта и сразу перешёл к делу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Непокорная. Жена по договору
Непокорная. Жена по договору

Я попала в другой мир, где меня хотят выдать за принца. Я должна помочь ему обрести дракона. Или не все так просто и есть скрытые мотивы? Не желаю участвовать в дворцовых интригах! Хорошо, во мне пробудилась сильная магия. Я могу абсолютно все! Но исключительно по-доброму. Засыплю вражескую армию… цветами. Натравлю неприятелей друг на друга… и они непременно поженятся. Задушу врага... в своих объятиях. А вот и первый кандидат – темный маг, циничный эгоист, кажется, вовсе неспособный на чувства. От него одни неприятности! Но, может, именно он спасет меня от принца? Женится на мне в рамках обоюдовыгодной сделки. Темный маг точно не потеряет голову от любви. Главное – и мне остаться при своей. В книге будет:✅ попаданка с сильной и необычной магией 💪✅ кошмарный принц и несносный тьмаг, оба еще и драконы 🙈✅ много романтики и веселых перепалок между героями✅ мудрая картина и другие магические фантомы всех форм и размеров✅ приключения, юмор, любовь, как без них ❤16+

Ольга Грибова

Самиздат, сетевая литература