Читаем Наследие Урарту от Северного Кавказа до Армении (Второе издание) полностью

Наследие Урарту от Северного Кавказа до Армении (Второе издание)

Урарту одна из древнейших цивилизаций располагавшихся на территории Ближнего Востока. Что от неё осталось сейчас? И где следует искать её корни?

Владимир Соломатин

Иностранные языки / Образование и наука18+

Владимир Соломатин

Наследие Урарту от Северного Кавказа до Армении (Второе издание)

Глава 1

Хуррито-урартские цивилизации



Говоря о древней цивилизации Земли, вспоминаются страны древнего Востока. Это Египет, Шумер, Персия, Индия, Китай. Они были колыбелями цивилизации, её первыми точками. Какие-то из этих цивилизаций сохранились до сих пор, но большинство из них вымерли. Существующие же сейчас цивилизации говорят на других языках, исповедуют другие религии. Поэтому говоря о древних цивилизациях, говорят о Древнем Мире, уже исчезнувшем к нашему дню. Считается что он не сохранился ни в виде языков, ни в виде культур. У него нет преемников в современном мире.

При этом часто забываются древневосточные цивилизации находившиеся в непосредственном контакте с Кавказом, они располагались на севере Ближнего Востока. Это цивилизации говорившие на хуррито-урартских языках, уже вымерших к нашему дню. Все они были объединены единым культурным, лингвистическим, генетическим происхождением. К ним относятся такие страны как Киццуватна, Митанни, Урарту, Манна. Эти цивилизации оставили после себя артефакты, которые обнаруживают в ходе раскопок как археологические находки.

Помимо этого хуррито-урартские цивилизации оставили и нематериальное наследие. Здесь в первую очередь речь идет об языке, которые не только заимствовал слова из других языков, но и сам был источником заимствований. В современных языках есть немало слов происходящих от той эпохи и именно из тех языков. В этой книге приводятся общие корни в качестве лингвистического материала свидетельствующего об родстве древних и современных народов.


Подглава 1

История Урарту

Древнейшее известное упоминание Урарту встречается в надписях ассирийского царя Салманасара I 13 века до нашей эры под именем Уруатри в этот период находились в длительном военном противостоянии с Ассирией, причём организованные военные кампании ассирийцев регулярно приносили им успехи в войнах с урартами. Более сильные в тот период ассирийские войска, как правило, преследовали грабительские цели, главной целью набегов на Урарту являлся захват ценностей и угон скота.


Один из военных походов ассирийцев описан от имени Салманасара I так:

Когда Ашшур, мой владыка, чтобы его почитали, избрал меня законно и для правления черноголовыми дал мне скипетр, меч и посох и даровал мне законный венец владычества, – в то время, в начале моего первосвященства возмутились против меня Уруатри; воздел я руки к Ашшуру и великим богам, моим владыкам, устроил сбор моих войск. К хребтам гор их могучих я поднялся. Химме, Уаткун, Баргун, Салуа, Халила, Луха, Нилипахри и Зингун – 8 стран и их ополчения я победил, 51 их поселение я разрушил, сжег, похитил их полон, их имущество; всех Уруатри я склонил к ногам Ашшура, моего владыки, в три дня; я отобрал их потомство, захватил и забрал себе для службы и для работы; тяжкую подать гор я наложил на них навеки.

Однако, несмотря на возможность признания существования урартского государства уже в 1-й половине XIII века до н. э. на основании похода Салманасара I на землю Уруатри, в настоящее время не обнаружено убедительных свидетельств существования царства Урарту до IX века до н. э. Об этом, в частности, говорит тот факт, что большинство исследованных урартских поселений не были заселены ранее начала известной нам истории Урарту. Кроме того, как справедливо заметил И. М. Дьяконов, термин Уруатри в приведённой победной реляции Салманасара I употребляется в качестве обозначения племени или народа, а вовсе не страны или государства.

Перечисление нескольких стран Уруатри в сочетании с упоминанием многочисленных царей Уруатри и царей Наири свидетельствует, по мнению исследователей, о том, что в этот период Урарту ещё не было единым государством, а представляло собой союз родственных племён.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Китайский язык. Полный курс перевода
Китайский язык. Полный курс перевода

Учебник «Китайский язык. Полный курс перевода» предназначен для студентов, изучающих китайский язык и уже имеющих определенные навыки чтения и понимания китайского текста. Цель учебника ― помочь обучающимся овладеть навыками чтения и перевода публицистических текстов начальной и средней трудности. Тематика текстов дает представление об актуальных для мирового сообщества проблемах, современном положении в Китае и тех общественных процессах, которые в нем происходят в настоящее время. Тексты расположены в учебнике в порядке увеличения лексико-грамматических трудностей. Комментарии к текстам облегчают работу по овладению учебным материалом. Наличие многоуровневых упражнений помогает сформировать у учащихся навыки устного и письменного перевода с китайского языка на русский. Настоящий учебник рекомендован в качестве базового для студентов языковых и неязыковых вузов, преподавателей, переводчиков, а также для изучающих китайский язык самостоятельно.

Владимир Федорович Щичко , Григорий Юрьевич Яковлев

Иностранные языки / Языкознание / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии