"Рад тебя видеть, чувак. Спустя столько времени."
Со своей стороны, Джек Форс, властно пожал руку Оливера. Двое из них были готовы к действию, как если бы они врезались в друг друга в последний раз. Только новости и сплетни с Верхнего Ист-сайда связала их.
"Так что же тебе привело сюда, Форс? Я надеюсь, что не Комитет," – сказал Оливер, маскирую тревогу за непринужденным тоном.
"Нет конечно," сказал Джек, так как Шайлер придала скорости Оливеру. После чего, Оливер понял в какой опасности они сейчас находятся.
"Так что вы думаете делать ребята?" спросил он у них. "У меня такое чувство, что мы не собираемся спокойно выйти отсюда."
«Пока они не заметили, что Шайлер не находится в той комнате, не ожидая больше графиню,» сказал Джек, озираясь. «Я думаю, что мы можем сделать это до Lu?» Но прежде, чем Джек смог закончить свое предложение, он остановился, оглядываясь с пораженным выражением на лице.
Шайлер выглянула из-за его плеча. Барон де Кубертин вновь появился с другой стороны внутреннего двора. Но что-то было с ним не так. Он изменился. Даже издалека, Шайлер могла видеть, что его глаза были окрашены в темно-красный огонь. Серебряные зрачки.
Левиафан.
Он стоял не двигаясь, просматривая комнату ужасными серебряными глазами. Шайлер повернуласьк Оливеру, и увидела, что он тоже ее заметил. Лицо Оливера было пепельного цвета.
"Я позволил тебе уйти с ним, я был глуп, я знал, что-то было не так… Когда я говорил с ним в лодке, он был другим, совсем другим. Я должен был понять, что что-то здесь не так."
"Я тоже этого не заметила, Олли. Не было никакого способа узнать об этом," сказала она. Серебряная Кровь была проворной в перевоплощениях, вспомнила Шайлер дедушку, говорящего об этом. Левиафан запер ее в той комнате, вероятно намереваясь позже избавиться от нее. Она задрожала, подумав о том, что они планировали сделать с ней.
"Послушай, я только замедлю тебя, но возвожно я смогу задержать их," сказал Оливер, снимая с себя тюрбан и каидая его на землю.
"Нет!" сказала Шайлер. "Мы веберемся отсюда вместе или никто из нас отсюда не уйдет. Оливер! Слышишь меня?" умоляла она, в ужасе от того, что он планировал сделать.
"Слишком поздно," сказал Оливер, так как он поднял близжайший факел и побежал ко входу, который охраняют слоны.
«Идите и поймаете меня!» кричал он, махая им назад и вперед на сумасшедший манер. Слоны встали на их задние лапы, сбрасывая короля и королеву Сиама, и, побежали сквозь кустарники, преследуя Оливера. Дрессировщик завопил, и заставил гостей вечеринки бежать, руководствуясь попыткой бегства от неистовствующих зверей.
"Быстро?" – сказал Джек. "До того, как они закроют ворота." Он протягивал свою руку.
"Но… Оливер?" Шайлер обернулас вокруг. "Оливер, нет! Оливер?"
"Он человек; он им не нужен, Шайлер, мы должны вытащить тебя отсюда! Пожалуйста!" говорил Джек, протянивая руку.
"Нет! Я не могу оставить его!" Она видела, как Оливер убегал все дальше и дальше, а слоны бежали прямо за ним.
Но пребывание на месте, не поможет Оливеру. Не в этот момент. И, колеблясь, она только подвергала их еще большей опасности. Она хотела побежать за Оливером, но позволила Джеку вывести ее. Они бежали, увиливая от факелов и обслуживающего персонала, уворачиваясь от неистовствующих слонов, кричащих гостей вечеринки, и ошеломленных серверовщиков. Она могла чувствовать гнев демона Левиафана, могла чувствовать его глаза, буравящие ее заднюю часть головы, с тяжестью, преднамеренной недоброжелательностью.
Через мгновение он был над ними.
Но в отличие от борьбы, бег был те, в чем Шайлер преуспевала, и вместе, она и Джек, пролетели через мощенный внутренний двор и через главные ворота. Она посмотрела через свое плечо в единственный последний раз и мельком увидела руку Оливера, поскольку он исчез в бунтующей толпе. Он помахал на прощание.
Глава 22
Блисс
Показ мод прошел хорошо. Блисс удалось сделать два прохода по подиуму без инциндентов, даже при том, что она все еще была напугана, слыша угрожающий голос Посетителя в своей голове. Какие у него планы? Что он имел в виду, говоря "их будет легко преодолеть…"
Но потом, она поняла, что он имел в виду, не так ли? Разве только, что она не опровергала все это? Потому что была причина для того, чтобы Посетитель присутствовал в ее жизни; это не было похоже на то, что он ошивается вокруг только для того, чтобы он смог узнать свою дочь получше, не так ли? Был причина для того, чтобы он был здесь.
И какова бы не была причина, она была вовлечена во все это, потому что, при всех намерениях и целях, она принадлежала ему. Чтобы Посетитель делал или не делал, они не увидят Люцифера за всем этим, они увидят только Блисс. Что ж, возможно она может сделать что-нибудь с этим. Может быть ей стоит предринять усилия, чтобы узнать, чем занимался Посетитель, когда его не было.