— Да, сэр! — вытянулся полковник. — Сию минуту, сэр! — Он сделал знак солдатам.
Дика подхватили под руки и потащили к выходу. Не в силах сопротивляться, он обмякшим мешком висел на несущих его руках и смотрел, как солдаты выставляют гермоконтейнеры возле емкости с зерном, готовясь вскрыть прозрачный корпус.
— Дурак ты, Картрайт, — отчетливо услышал он грустный голос Мэрфи.
Дик завертел головой, пытаясь отыскать капитана.
— Полегче, капрал! — одернул его кто-то из конвоиров. — Сейчас тебе помогут, не дергайся!
Мэрфи стоял среди орудующих резаками солдат и разочарованно смотрел прямо ему в глаза сквозь забрызганный кровью лицевой щиток гермошлема, густо покрытый сетью трещин.
— Сэр! — в отчаянии воскликнул Дик. — Я не виноват, сэр!
Но капитан лишь махнул рукой и пошел вглубь хранилища, оставляя за собой кровавый след.
— Никто тебя не обвиняет, капрал! — ободрил его голос конвоира. — Мы просто несем тебя в лазарет. Там тебе помогут.
Дик провожал взглядом Мэрфи, но его фигура быстро растаяла в темноте.
— Давай! — Полковник взмахнул рукой, и синеющие пламенем жала резаков вонзились в прозрачную емкость.
В ту же секунду под сводами хранилища раздался оглушительный звуковой сигнал, и механический голос что-то произнес по-русски. Все замерли, озираясь вокруг. Автоматика повторила предупреждение на китайском:
— Внимание! Угроза разгерметизации микроклиматического термоса номер 77Х5038С1695! Зафиксировано опасное повышение температуры корпуса! Бригаде монтажников срочно прибыть на место неполадки!
Дик понял, что система, никогда не предназначавшаяся для уничтожения, считает вторжение в хранилище чем-то вроде плановых ремонтных работ и не будет сопротивляться вандализму.
— Что за дерьмо?! — испуганно произнес один из конвоиров.
— Это сигнал тревоги! — заявил Дик. — Предупреждение об атаке! Немедленно отнесите меня к Президенту! Скорее, нам всем угрожает опасность!
Конвоиры бегом потащили Дика к Рокфеллеру. Вокруг него уже заняло оборону кольцо телохранителей.
— Что происходит, Картрайт? — Президент настороженно оглядывался вокруг. — Что это было?
— Грузовики занесли в хранилище заражение! — воскликнул Дик. — Через тридцать секунд сюда начнет подаваться агрессивный агент. Вся органика, включая живые организмы, будет уничтожена! Надо бежать! Немедленно! Пока не закрылись ворота!
— Уводите Президента! — рявкнул полковник. — Всем немедленная эвакуация!
Телохранители сгребли в охапку Рокфеллера и потащили его к грузовикам, на ходу герметизируя гермошлем. Солдаты рванулись к выходу, бросая оборудование. Конвоиры Дика заколебались, соображая, куда им бежать с висящим на руках Картрайтом, и он воспользовался секундной заминкой.
— Оставьте меня! — торжественно заявил он. — Я должен отключить биологическую атаку! Только у меня есть шанс это сделать!
Конвоиры ткнули Дика ногами в пол и бросились бежать. Поврежденную ногу словно пронзило копьем, он не удержался и упал, ударившись о каменный пол сломанным локтем. От жуткой вспышки боли Дик едва не потерял сознание. Несколько секунд он лежал на полу и смотрел, как грузовики с места берут разгон, визжа покрышками, и один за другим ныряют в воздушный барьер. От соударения скоростей мчащихся машин и мощных воздушных струй стекла кабин не выдерживали и лопались, покрываясь паутиной трещин или обдавая сидящих в кабине ворохом осколков. Некоторые солдаты не успели погрузиться в грузовики и теперь что есть силы бежали к выходу. Они с разбега падали на пол и, судорожно извиваясь, ползли сквозь барьер.
Дик медленно поднялся, с трудом хватаясь опухшей правой рукой за стоящие рядом стеллажи. Он встал и медленно побрел к пульту ручного управления. Шел он долго. Дик достиг пульта в тот самый момент, когда через воздушный барьер внутрь хранилища просунулся шест с укрепленным на конце биоанализатором. Прибор показал нулевую степень биологической опасности, и спустя несколько секунд через воздушный барьер внутрь комплекса поползла группа захвата. Дик безразлично пожал плечами и щелкнул тумблером открытия ворот, переводя его в положение «закрыто». В хранилище немедленно зазвучало предупреждение на двух языках:
— Система закрытия ворот активирована. Ожидайте окончания процедуры.
В недрах горы загудели могучие механизмы, и ворота начали закрываться. Штурмовая группа в ужасе поползла обратно, и Дик порадовался, что не видит отсюда происходящее снаружи. Огромная скала пришла в движение, стряхивая с себя в пропасть людей и технику. Тысячи тонн камня плавно поднялись из пропасти и заперли своей монолитной громадой закрывшиеся ворота в комплекс.
Оранжевые лампы над створом ворот погасли, и механический голос сообщил:
— Ворота закрыты. Отклонений в микроклимате не обнаружено. Лифтовая кабина активирована.
Дик несколько мгновений смотрел на панель ручного управления, затем протянул опухшую руку к ключу и провернул его. Раздался щелчок. Секунду ничего не происходило, затем механический голос привычно сообщил на двух языках: