— Ну значит к Джонатану, идем?
— Ты прям сейчас, вот так? — Савка оглядел сначала меня потом себя.
— Приоденься, коли есть во что. У меня-то явно нет, — хмыкнул я.
Савка кивнул и тут же пошел в дом. Сначала он шел медленно, а потом чуть ли не приспустил бегом.
— Чего думаешь? — обратился я к Прокопу.
— Чего думать, — хмыкнул он.– Не продаст он теперича. Нынче с нами он. К нему, первому придут, коли чего не так будет.
Через минут двадцать появился Савка. Одет он был уже куда лучше, в кафтан голубого оттенка, с серебренными пуговицами, подпоясан кушаком, а на ногах — красные сапоги. Шапка же была оторочена рыжим мехом.
— Вот, совсем другое дело. А ты говорил денег нет, — хмыкнул я.
— Спрятать успел, — буркнул Савка.
Покидая дом Савки, я заметил на крыльце женщину. У нее на руках был маленький мальчик. Незнакомка провожала нас взглядом.
Пока шли на гостиный двор, предназначенный для проживания и торговли аглицких купцов, я начал расспрашивать Савку и о других нужных мне вещах.
К сожалению о соде он ничего не знал, и подсказать ничего не смог.
Благо с известью просветил, хотя сначала даже не понял, о чем речь. Лишь после того, как я обмолвился, что ее в строительстве применяют, он, наконец, сообразил. Хотя вопрос все равно оставался, правильно ли он меня понял. Но заверил, что в Благовещенском монастыре ныне колокольню каменную строят и мастеровых можно попробовать там прикупить. Благо, он знает несколько.
За разговорами мы добрались до аглицкого гостиного двора. Это был даже целый комплекс зданий, а не просто одно. Видать, крепко они обосновались здесь.
Разного люда там оказалось полно. Так и сновали туда-сюда.
— Куды? — остановил нас рослый бородатый мужик на входе. На его поясе висела сабелька и он положил на нее руку.
— К Джонатану, — тут же среагировал Савка.
— Вон там вся торговля идет, туды и ступайте, — насупился он, преградив нам дверь.
— Где торгуют, я и сам знаю. Ты передай купцу аглицкому, что до него купец другой дело имеет. Звать меня Савка Кожица, — уперев руки в боки заявил мой знакомец.
Я глянул на Василия и взглядом указал ему на двор. Пусть там с Богданом и остальными ждет. Василий правильно истолковал мой намек. Он, подхватив Богдана за локоть, и Стенку заодно, оттащил их в сторону.
Мужик смерил нас взглядом, полным недоверия.
— Сейчас испрошу, — тяжело ответил он и, развернувшись, скрылся в здании.
Спустя минут пять, несговорчивый охранник появился с еще одним человеком. Сразу бросалось в глаза, что он не наш. Одет он был в какой-то дублет с рубахой, сверху — накидка из плаща.
Прежде чем заговорить с нами, незнакомец слегка скривился, но это было едва заметно.
— Что-то хотели? — сразу поинтересовался он.
— С торговым гостем аглицким, с Джонатаном говорить, — начал вести переговоры Савка.
— Тысяча извинений, но сейчас Джонатану нездоровиться и он не сможет вас принять. Приходите завтра, а лучше послезавтра, — культурно послал нас этот тип.
Савка завис на секунду, пытаясь переварить услышанное. Иностранец, не дожидаясь ответа, начал разворачиваться.
Мне пришлось вмешаться.
— Не выйдет! Завтра мы уже далеко будем. Вот только помимо него есть и другие заморские купцы. То, что мы хотим предложить на продажу, появляется не часто. Боюсь, когда он прознает, что упустил, искусает все локти. А он прознает. Ведь об этом будет говорить весь город, и смеяться над ним.
Типчик вновь смерил нас взглядом, а себе под нос пробормотал на английском, который я хоть и с трудом, но понял.
— Дикая страна, дикие люди. Дети уже лезут во взрослые дела. Быстрей бы домой, к милой Мерри.
Тем не менее, англичанин, махнул нам рукой и провел в небольшую комнатку, где горело несколько свечей. За столом с каким-то документом сидел, по-видимому, нужный нам торговец.
В полумраке я не сильно его рассмотрел. Оторвавшись от бумаги, он вопросительно уставился на нас, а провожатый пояснил.
— Очень рвались к тебе, ничего слушать не хотели. Чуть драться не начали. Пришлось уступить. Обещали какую-то великую сделку. Врут наверно, — произнес он на английском.
— Вы хотели меня видеть? — обратился к нам Джонатан. Голос его был весьма мягким и своего отношения он не показывал.
— Да, здравь будь, — отмер, Савка стянул с себя шапку. Следом — Прокоп, а там уже и мне пришлось. — По торговому делу мы пришли, продать вещь одну дорогую. На рынке такое не купишь, да и мало кто решится продать.
— И что же вы хотите мне продать? И почему подумали, что я куплю? — с легким интересом спросил он.
— Ооо, — протянул Савка. Стоит вам только увидеть, — он покосился на меня, да еще и локтем заехал в живот, отчего я тут же скривился, но все же залез в карман и извлек перстень. Сделал шаг, поднес его к ближайшей свечи.
Джонатан не удержался от восхищенного возгласа. Он, мигом поднялся из-за стола, и оказался рядом, принялся рассматривать перстень.
— Ральф, они не обманули. Это действительно может стать хорошей сделкой. Ты посмотри на камень, какая чистота, — тут же пробормотал на своем языке Джонатан. Я едва его понял.
«Рыбка клюнула» — усмехнулся я своим мыслям.