Читаем Наследник полностью

- Я знаю. Но раньше я знал и то, что на этаже людей я и мои близкие находятся в безопасности... - горько отрезал Стерко. - А сейчас я не хочу тащить тебя, Лэри, под свой колпак. Мне тут, под этим колпаком, и самому дышать нечем.

Лэри прищурился и поджал губы:

- А я-то подумал, что тебя заботит безопасность того симпатичного молодого паренька, - это было сказано с некоторой издевкой.

- Какого еще паренька?

- Я видел, как от тебя выходил очень милый молоденький хаварр, - как бы равнодушно заметил Лэри. - Один из тех шустрых ребятишек, что так отзывчивы к нуждам состоятельных неудовлетворенных хаварров...

Стерко возмущенно сложил руки на груди:

- Ты хочешь меня унизить? Даже если бы я и купил этого мальчика на час, это мое право, Лэри! Да и не ты ли советовал мне не издеваться над собой?

- Так ты все-таки взялся за себя? - усмехнулся Лэри. - Я этому только рад.

- Кажется, я впервые готов уснуть без борьбы с собой и с болью, признался Стерко. - Мальчишка на редкость талантлив...

Стерко замолчал и едва сдержал зевок. Он продолжал стоять перед сидящим на столике Лэри и не знал, как ему быть дальше.

- Ты действительно дремлешь на ходу, - заметил Лэри. - Ляг, поспи до завтрашнего полудня, и будешь как новенький.

- До полудня не выйдет. На девять я назначил сбор группы в департаменте.

- Я обзвоню ребят и перенесу встречу...

- Это лишнее, Лэри. Не надо мне никаких поблажек. Я и к девяти буду в порядке, - твердо ответил Стерко.

- Кстати, как они тебе? - поинтересовался Лэри.

- Кто?

- Те, кого я дал тебе в подчинение.

- Ох, Лэри... Были бы у меня сейчас силы, я бы тебе просто морду набил за таких подчиненных... - процедил Стерко.

Лэри расхохотался, а потом уточнил:

- Где ты набрался таких выражений, доблестный защитник?!

- Лэри! - вскрикнул Стерко. Последние слова Лэри резанули ему слух.

- Что? - удивился Лэри.

- Нет, ничего... - отмахнулся Стерко.

- Ну-ка, объясни, чем тебе не нравятся мои ребята? - совсем серьезно спросил Лэри.

- А что это изменит? Ты мне дашь других?

- Других не дам. Это лучшие из лучших, это мой золотой фонд.

- Ничего себе "золотой фонд"! - возмущенно всплеснул руками Стерко.

- Да они же... Да представляют ли они, что такое вершитель и с какой стороны приближаться к Пограничью!

Лэри склонил голову на бок и жестко сказал:

- Не скандаль. И учти, друг мой, эти двое, человек и руад - весьма ценные экземпляры. С фактическим материалом, который становится известен хаваррам еще в школьном возрасте, они уже давно знакомы. И методами борьбы с вершителями они тоже владеют. Есть у них особенность, которая позволила им быстро втянуться в жизнь на нашем этаже и стать отличными бойцами защиты.

- Вот уж не представляю, что бы это могло быть, - проворчал Стерко.

- Очень просто. Оба они потеряли самое дорогое по вине вершителя.

Вершитель убил парня Йолли. Это случилось несколько лет назад. Я хорошо знал этого незаурядного человека, я сам нашел его и завербовал. Он стал одним из первых исполнителей в системе внутреннего развернутого надзора на этаже людей. Он освоил наш язык и очень быстро и успешно научился многому. Он был поразительно хладнокровен, и даже шокирующее любого нормального человека знание о системе мироздания его не смутило. С ним было приятно работать... Но его взял под колпак все тот же наш общий друг, хаварр-вершитель. Конечно, у людей он не мог развернуться, но он подстерег человека во время одного из его регулярных визитов сюда и прикончил. Йолли оказалась весьма проницательной и давно заподозрила, что ее парень стал игрушкой в чужих руках. Видимо, он не смог скрыть каких-то деталей от любопытных женских глаз, и Йолли вскоре после его смерти вышла на наших наблюдателей, а потом пришла сюда ко мне. За несколько лет она достигла, пожалуй того предела профессионализма, который доступен существу из ее расы. Возвращаться домой она не желает вовсе. Я думаю, что такого желания у нее и не появится, во всяком случае, пока она не отомстит.

Стерко угрюмо слушал.

- У руада несколько иная, хотя похожая ситуация, - продолжил Лэри.

- Он потерял двоих членов своего семейного трио. Без них немыслима его нормальная жизнь. Если у руада нет семьи, нет и будущего. У Л'Шасса никого и ничего нет. И Л'Шасс пришел к нам сам, хотя для этого ему пришлось навсегда распрощаться с родиной. Он прошел через все смертельные опасности, которые этаж руадов нагородил для своих незаконных эмигрантов. Он готов и жить, и умереть здесь, но прежде свести в могилу своего обидчика. А этот обидчик

- никто иной, как один из наследников покойного владыки Пограничья...

- А ты не знаешь имени этого мерзавца? - уточнил Стерко.

- Увы. Мы уверенно взяли его след четыре года назад, и я сначала посчитал его обычным вассалом. Только постепенно выяснилось, что он не мелкая сошка...

- Со мной он разговаривал голосом Миорка... - обронил Стерко и тут же пожалел об этом.

Лэри побледнел и вскинул руку к лицу в беспомощном рассеянном жесте:

- Он говорил с тобой?! Стерко, ты что, спятил?! - Лэри рванулся

к Стерко и затряс его. - Почему ты смолчал?! Когда он говорил с тобой?

Где? О чем?!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика