Читаем Наследник полностью

Стерко расстегнул и снял с его руки бесполезный теперь браслет, осмотрел его. Действительно, удар пришелся в самое хрупкое место, и блок питания был непоправимо разрушен. Стерко с досадой выбросил браслет и взглянул на своего низкорослого спутника.

Руад стоял, подбоченясь, и, высоко запрокинув голову, высматривал что-то в небесных сполохах.

- Давай-ка, я открою тебе прямой проход обратно к Лэри... - предложил Стерко. - Вернешься в департамент.

- Нет, я не пойду, - покачал головой руад. - Вы нелепое ничтожество, и, наверное, ничто не заставит меня изменить свое мнение. Но я принял свои обязательства, Стерко, и я не могу оставить вас. У меня своя работа.

- Ну, как хочешь, - насупился Стерко. Этот парень выводил его из себя. - А что ты там разглядываешь?

- К нам приближается кто-то... - пояснил руад.

- Или что-то?

- Кто-то, - твердо сказал Л'Шасс, и Стерко пришлось поверить. Объект пристального внимания руада был еще всего лишь точкой на разноцветном небосводе, но зрение у руадов не в пример лучше, поэтому Стерко хоть и был раздражен до крайности, спорить не стал. А Л'Шасс через несколько секунд сообщил: - Это кто-то, причем верхом на ком-то еще...

- Приятно будет познакомиться, - проворчал Стерко. - Возможно, раз этот кто-то догадался, как оседлать животное, он имеет понятие об элементарных правилах хорошего тона и не бросится на нас, не поздоровавшись и не представившись...

Точка росла, и Стерко вскоре разглядел на удивление грузное крылатое существо, которое кругами спускалось на покрытый кустарником каменистый склон, где стояли Стерко и Л'Шасс. Верхом на нем сидел кто-то в длинном просторном балахоне и, с виртуозной легкостью сопротивляясь ураганным потокам ветра, направлял свое животное к цели.

Стерко вскинул руку к браслету. Кончики пальцев привычно пробежались по клавиатуре, готовые изобразить любую требуемую комбинацию, как только проявится надобность в обороне.

- Парень, давай-ка поближе ко мне! - скомандовал он беззащитному теперь руаду.

Но Л'Шасс вдруг засмеялся и повернулся к Стерко:

- Нам повезло, защитник! Отбой тревоги! Это не враг...

- А кто же это?

- Это Пласси везет к нам дорогого гостя, - усмехнулся Л'Шасс.

Через минуту грузный летун приземлился. С неожиданной легкостью

существо опустилось на землю. Это было громадного роста чудовище с мускулистым

телом, покрытым грубой замшелой кожей, и перепончатыми крыльями. Крылья были

огромны, но, приземлившись, существо сложило их в несколько раз, открыв на

обозрение две пары мощных когтистых лап. Спина чудища вздыбилась горбом, и от

этого казалось, что его большая круглая голова растет из живота. В длинные

треугольные уши его были продеты концы внушительной металлической цепи,

которую всадник держал, как поводья. Животное часто дышало, вывалив длинный

узкий язык и оскалив пасть с мелкими треугольными зубами, и выглядело

уставшим. От него исходила тошнотворная вонь.

Всадник, плотно сидевший на шее чудища, опирался спиной на замшелый

горб и располагался почти как в кресле. Энергично перекинув ногу через голову

животного, всадник бросил цепь и спрыгнул на землю. Дернув плотно завязанный

под подбородком шнурок, он распустил и сбросил капюшон.

Загорелись золотом пышные волнистые пряди, и Стерко обмер от удивления: Лэри!

- Здравствуй... - Лэри поспешил к Стерко, протягивая руки, и Стерко бросился навстречу.

Уткнувшись в грубую ткань накидки Лэри, пропахшую потом хаварра, ветром и запахом летучего урода, Стерко обнял друга и только успел пробормотать:

- Убери их всех, мы должны остаться вдвоем...

Лэри ничего не ответил, но когда Стерко отстранился, Л'Шасс и чудище направлялись вниз по склону холма. Руад размашисто шагал и что-то оживленно рассказывал чудовищу, а монстр семенил рядом.

- Они не помешают нам, - проговорил Лэри. - Как ты, Стерко?

- Неважно. А как ты нас нашел?

- Что же, по-твоему, у меня нет наблюдателей в Пограничье? усмехнулся Лэри. - Обижаешь.

Стерко растерянно замолчал. Невидимые наблюдатели Лэри могли уже знать все.

- Ну и как ты объяснишь мне все это? - вздохнул Лэри.

- Что?

- То, что ты здесь.

Стерко пожал плечами.

Лэри потянул Стерко вниз, и они присели за высоким валуном. Теперь руад и чудовище их больше не видели, и Стерко почувствовалв себя свободнее.

- Я убил его, Лэри, - произнес Стерко.

Лэри вздрогнул.

Стерко ожидал всего, чего угодно: язвительного замечания, раздраженной брани, гнева и издевательских обвинений в глупости и беспомощности. Но Лэри молчал и молчал так долго, что Стерко не выдержал:

- Лэри, то, что я сделал, непростительно для того, кого ты считал профессионалом...

- Замолчи! - оборвал его Лэри. Он нервно ломал пальцы, уставившись в никуда, и в золотых глазах крепло отчаяние.

- Я знаю, как он был нужен тебе...

- Замолчи! - сухо бросил Лэри и, согнувшись, накрыл голову сцепленными пальцами.

Но Стерко, видя, как расстроен друг, не мог замолчать:

- Не знаю, Лэри, что со мной произошло, но я даже не подумал о том, что непозволительно рискую его жизнью...

Лэри молчал.

- Я видел характерный всплеск на развертке и квалифицировал его, как проникающее поле...

Перейти на страницу:

Похожие книги