Читаем Наследник Алвисида (Книга 3) полностью

Сенешаль не заставил себя ждать - он то знал, что барон по пустякам звать не будет. За время совместного сидения под дьяволовым куполом они успели подружиться и потом много раз коротали вечерний час у очага за кубком доброго эля.

- Что-нибудь случилось? - тревожно спросил сэр Бламур.

По его щеке разливалось отлежалое пятно, глаза были заспаны. Но он готов принять любые необходимые меры для безопасности замка.

- Нет, ничего не случилось. Эля бы я сейчас выпил. Очень хочется.

Сенешаль удивленно посмотрел на Хамрая.

- Да, - тряхнул тот головой. - Устал. Всю ночь я размышлял, Бламур, и решил, что могу вернуть графа к жизни.

- Уррия?! - воскликнул сенешаль.

Он упорно называл молодого графа по мальчишескому имени.

- Да, - подтвердил барон. - Но мне нужна твоя помощь, Бламур.

- Разумеется, Ансеис. Ради графа я готов на все. - Он приоткрыл дверь и крикнул кому-то, наверное одному из воинов, которого и взял с собой на тот случай, если потребуется срочно выполнить какое-либо распоряжение: - Принеси эля, кувшин. Нет, принеси два. Барон, ты есть хочешь?

Тот покачал головой:

- Только эля.

- Все! Исполняй приказ. И поживее! - Сенешаль закрыл дверь и повернулся к магу: - Я слушаю, барон.

- Во-первых, надо немедленно распустить по замку слух, что граф не умер, а всего лишь заколдован Иглангером.

- Но я сам проверял, - возразил Бламур. - Граф был мертв. Да он и сейчас мертв!

- Да, конечно, - вздохнул Хамрай. - Но я хотел бы, чтобы слуги думали, что жив, но заколдован. Ты меня понимаешь?

- Да, - кивнул сенешаль. - А ты действительно можешь вернуть графа к жизни?

- Разве иначе я стал бы звать тебя в такую рань?

- Да-да, конечно. Все сделаем, продолжай пожалуйста.

- Мне необходимо сто двадцать факелов и сто двадцать одна свеча. Их надо отнести в подземелье под замком...

- Где графская усыпальница?

- А есть еще одно подземелье? - иронично спросил барон.

- Да, где склады и где темницы.

- Хм.... В то, где графская усыпальница. Я и имел в виду пещеру. Там, в северной части, могил, кажется, нет.

- Там больше половины пещеры пустует.

- Вот и прекрасно. Там я и воскрешу Радхаура. Прикажи принести туда его тело и положить прямо на землю. Вокруг на приличном расстоянии по кругу пусть воткнут в землю факелы, рядом с каждым факелом зажгут свечу. Как только все будет готово, дай мне знать.

- Хорошо, барон. Тогда я пошел. Эль сейчас принесут.

- Мне бы еще человека, отнести вниз кое-что отсюда. И чтобы обо всем этом знали как можно меньше людей. Особенно важно, чтобы до успешного окончания чародейства король Этвард ничего не знал. Он спит?

- Не знаю. Наверное. Во всяком случае, он отправился в свои покои. Не волнуйся, Ансеис, никто ничего до времени не узнает. Я сам лично отнесу графа в подземелье, - сенешаль хотел было идти, но вспомнил: - Да, а госпожа? Ее можно воскресить?

Хамрай развел руками:

- Здесь я бессилен что-либо сделать.

Сенешаль кивнул и вышел, мысленно вознося молитвы об успешном завершении задуманного бароном.

x x x

Сто с лишним факелов едва разгоняли вековой мрак подземелья. Каменные изваяния из темноты смотрели на Хамрая.

- Все так как ты просил, барон? - спросил сэр Бламур.

- Посмотрим, - ответил Хамрай, явно думая о чем-то своем.

Он долго стоял, глядя в центр огражденного факелами пространства, туда, где уже в парадном облачении лежал наследник Алвисида.

- Разнесите эти два факела, - наконец сказал он, - и уложите графа между ними. И снимите с него все одежды. Они ему больше не понадобятся. Оставьте только меч и щит, вложите в руки.

Бламур кивнул четверым воинам, они принялись выполнять распоряжение мага.

Хамрай же протянул руки к тому месту, откуда взяли тело погибшего графа и земля, утрамбованная десятилетиями покоя, начала бугрится, освобождая середину вырванного из темноту круга, скапливаясь к краям, к факелам, образовывая довольно высокий насыпной поребрик.

Хамрай посмотрел на образовавшийся бассейн, в центре ярдов двух глубиной, и удовлетворенно кивнул. Тело Радхаура лежало на наклонной поверхности, ногами уходя в пустой пока бассейн.

Маг подошел к Бламуру, взял у того из рук последнюю оставшуюся свечу и зажег от факела. Кивнул слуге, который нес сюда торс Алвисида, тот поставил его к изголовью графа.

Маг сорвал покрывало с поверженного бога. Лицо Алвисида было безжизненно.

- Посмотри мне в душу, великий Алвисид, - вдруг почему-то зло процедил Хамрай окаменевшему лицу. - Может быть, ты поймешь в ней то, что я не могу понять?

Хамрай резко повернулся, сунул сэру Бламуру зажженную свечу и быстро пошагал к выходу из пещеры.

Поскольку никаких распоряжений не было, сенешаль кивнул раздевавшим Радхаура воинам, чтобы продолжали.

x x x

При виде барона Рогнеда быстро села на постели. Может, она и поспала несколько часов, но даже не раздевалась.

Хамрай вздохнул и сел на стоящий рядом резной стул.

- Ничего не подучится, Рогнеда, - хрипло сказал маг. - Я не могу.

- Но почему? - воскликнула девушка. - Ведь вы же сказали, что все придумали!

- Мало ли что я придумал! - в сердцах ответил Хамрай. - Я не могу. Ты... ты такая красивая, такая чистая. Ты не понимаешь, что тебя ждет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези