Читаем Наследник Алвисида (Книга 3) полностью

- Да, об этом, - кивнул друг. - По какому-то молчаливому соглашению, мы все трое старались не вспоминать МОЕ предсказание, хотя Этвард очень часто вспоминает свое. Но я-то не могу забыть, как увидел того красного дракона! Мне казалось, что он прямо там пронзит меня рогами. А потом Несокрушимый на стене был сломан. Мне этот проклятый дракон по ночам снится. Что означает, что меч сломан? Не знаешь? И я не знаю. Я чувствую, что становлюсь другим, что начинаю бояться. Я не могу так жить. Здесь - страна драконов. Я найду своего, того из предсказания, и или я буду жить спокойно, стану прежним, или... В любом случае, я должен покончить с этим! Никогда больше не соглашусь, чтобы мне гадали или предсказывали! - Он помолчал и добавил: - Я ведь специально свернул на темную дорогу со скелетами на деревьях, чтобы не встретить тебя. Но раз так получилось - даже лучше. Мы поедем каждый по своей надобности, но вместе. Если захочешь, конечно. Мне нет дела до твоего Алвисида. Я ищу красного дракона с небольшими рожками, я его морду на всю жизнь запомнил. Мы едем дальше вместе?

Радхаур протянул ему руку.

- Я помню клятву у озера Трех Дев, - почти торжественно произнес он. - Когда появится красный дракон, мой Гурондоль будет рядом с тобой.

Друзья обнялись. Многое, что хотелось сказать, в слова было не облечь.

- Так чего мы теряем время? - чуть изменившимся голосом спросил Ламорак. - Поехали!

- Поможешь мне дракончика подсадить? - спросил Радхаур, как ни в чем не бывало. - Или, лучше его здесь оставить? Нет, пожалуй, сам себе ответил он, пока Ламорак не опередил и не сказал вслух то, что подумали оба, но произносить в этих местах, наверное, не следовало, - отвезем еще подальше.

Они повернулись к коням.

- Эй, - закричал Ламорак своим спутникам, - чего это вы в реку полезли?

Один из четверых забравшихся в реку оруженосцев заторопился к своему сюзерену, побежал по воде, окруженный фонтанами брызг. Он, как и остальные, промочил всю одежду, но не обращал на это никакого внимания.

- Ваше величество, - подбежав, возбужденно воскликнул оруженосец, - там в реке... Вот... алмазы, - он протянул руку, на ладони лежало с дюжину довольно крупных кристаллов.

- Действительно алмазы, - сказал Ламорак, - взгляни, Радхаур.

- Лучше бросить их обратно в реку, - ответил граф. - Мы сюда не за ними приехали.

- Как это бросить? - удивился оруженосец.

- Так и бросить, - пожал плечами Радхаур и отвернулся.

Ему не нравился этот воин из свиты Ламорака - был уже не молод, но уважения среди товарищей не сыскал, старался быть первым у костра на ужине и прятался за спинами других, когда требовалось что-то сделать, был нагл и самоуверен, но в бою, по твердому убеждения Радхаура, мало чего стоил. Зато уж на алмазы бросился не хуже, чем те трое мерзавцев, что пытали старика и дракончика.

Рыцарю было просто противно от блеска в глазах оруженосца.

- Помоги мне с дракончиком, Ламорак, - попросил он.

Ламорак сбросил камушки в руку своего человека.

- Иди, зашвырни их обратно в реку, - приказал король Сегонтиумский. Повернулся к реке и крикнул остальным: - И вы выходите из воды, отправляемся дальше.

- Ваше величество может отправляться куда угодно, - нехорошим тоном заявил оруженосец, - а я покидаю службу и возвращаюсь обратно.

- Я сказал - бросить камни в реку, - повторил Ламорак. - Это приказ!

Оруженосец спрятал алмазы на груди.

Ламорак внимательно посмотрел на него, перевел взгляд на трех других, вышедших из воды и направляющихся к нему. Выражение их лиц было мрачным. Не объяснять же им, что эти драгоценные камни в воде могут быть обыкновенной западней для любителей легкой добычи, не зря же деревья были там, позади, увешаны скелетами. Сколько различных ловушек, кажущихся на первый взгляд безопасными и привлекательными таится в этом лесу? Бог весть, может, и ни одной.

- Кто ты такой, чтобы здесь еще и приказывать? - зло процедил воин и сплюнул Ламораку под ноги, собираясь развернуться к нему спиной. - Сопляк! Тоже мне - король...

Ламорак долго не колебался. Он выхватил меч и без разговоров стремительно воткнул в грудь оруженосцу. Тот даже закрыться рукой или крикнуть не успел. Ламорак рывком выдернул клинок из тела наглеца и повернулся к трем оставшимся.

- Вы тоже хотите покинуть службу? - заорал он, бросив быстрый взгляд на Радхаура и убедившись, что друг готов обнажить оружие. Вы что, забыли где мы находимся? Забыли скелеты на деревьях, там, у развилки? Бросайте камни в реку и садимся в седла. - Он помолчал и добавил: - Останемся живы, наберем алмазов вдоволь на обратном пути. Все, я повторять не буду.

Он вбил меч в ножны, повернулся к ним спиной и пошел к Радхауру. Граф видел, что Ламорак в любой момент готов вновь обнажить меч и отразить нападение.

Оруженосцы переглянулись. Смерть товарища была для них наглядным примером. Как сражаются Радхаур и Ламорак, они знали. Один из них махнул рукой и с размаху закинул свои камни в реку. Двое других последовали его примеру. На погибшего они старались не смотреть.

Ламорак подал дракончика другу и сам уселся в седло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези