Читаем Наследник Арисара полностью

— Попробую вкратце обрисовать ситуацию. После удачного осуществления маленькой диверсии, отправившей глайдер моих «пленителей» в безвозвратное путешествие, судьба забросила мою спасательную капсулу в межсистемное пространство. Так как ближайшей обитаемой системой оказалась система Циналы, я не решился вызывать помощь, чтобы избежать объяснений с дознавателями патрульного флота Содружества миров. Вот и пришлось дрейфовать в сторону астероидного пояса Циналы. Капсулу заметили местные мусорщики и решили прибрать её к рукам, а заодно и меня. Но с последним у них получилась осечка. Беседуя по душам, мы пришли к взаимному консенсусу, в результате которого, мне достался в собственность их подержанный космический грузовик, а его бывшие владельцы согласились на общество единомышленников в тесных помещениях СБ торговой станции Циналы.

— Ну ты и проныра! — воскликнул Варнен. — В прочем, чего-то подобного от тебя и стоило ожидать.

— Спасибо за лестную оценку. Так вот, свалка на которой работает набранная мною артель мусорщиков — это место гибели второй космической эскадры Объединенных кланов. На сколько мне известно, Совет кланов решил заново строить корабли, столь необходимые для воссоздания второй космической эскадры, ведь с её утерей стратегический баланс сил в регионе изменился не в лучшую сторону. Все производственные мощности заводов производящих оборудование и комплектующие для кораблей флота сейчас под завязку загружены заказами военных, в результате образовался дефицит данного товара на торговых площадках Объединенных кланов. Вот, мне и пришла мысль, почему бы не организовать канал поставок дефицитного оборудования со свалки на какую-нибудь торговую площадку, контролируемую кланом Оранжевой зари, и на этом немного заработать. Как ты смотришь на такую перспективу? — спросил Сергей.

— Так как с недавних пор я являюсь главой клана, то в мои обязанности входит забота о приумножении материального благополучия клана, и поиск дополнительных источников дохода один из путей его достижения, — витиевато ответил Варнен.

— Значит Великий Гарван назвал тебя своим преемником! Поздравляю! — сделав вид, что не знал об этом, поздравил Сергей.

— Да, отныне к моему имени добавляется титул Великий! — гордо сообщил Варнен.

— Искренне рад за тебя, Великий! Но осмелюсь продолжить. Чтобы разведать ситуацию на месте и навести мосты я совершил свой первый коммерческий рейс на торговую базу Циналы, где мне повезло завязать нужное знакомство с главой СБ станции и заинтересовать его, а также вышестоящее начальство в своем скромном начинании и добиться от них обещания беспрепятственного пересечения пограничной зоны. Однако, в доказательство моей компетентности, высокие чины из СБ Анклава потребовали доставки с территории Объединенных кланов партии Карашанского вина и готовы заплатить за него по три с половиной тысячи кредитов за бутылку, но выдвинули одно дополнительное условие — партия должна быть не менее тысячи бутылок, — перешел к делу Сергей.

— Цена вполне приемлема, да и партия в тысячу бутылок не столь большая. Вполне осуществимо. Где и когда ты хочешь забрать товар? — спросил Варнен.

— Сейчас я всё ещё нахожусь на орбите Циналы, через три стандартных дня мой грузовик уже будет в поясе астероидов, там я пересяду на грузовой бот, оборудованный системой подскока и смогу в течении суток оказаться в необитаемой приграничной системе. Вот координаты места встречи, — Сергей отправил буквенно-цифровой файл.

— Хорошо, как только товар будет готов я сообщу. Торговля — это хорошо, но мне бы хотелось продолжить наше сотрудничество, столь неожиданно прерванное в пустыне на Колыбели. Марина, конечно, хороший сотрудник, но все активированные ею артефакты оказываются малополезными бытовыми приборами древних. Ничего существенного, сравнимого по значимости с заводом по производству скафов она отыскать не смогла. Вся надежда на твоё возвращение, — закинул удочку Варнен.

— Я сам заинтересован в дальнейшем изучении вашей коллекции и непременно продолжу работу, но не хотелось бы бросать внезапно свалившееся в руки выгодное дело. Хочу просить твоего разрешения сначала настроить работу задуманного мною предприятия, а уж затем вернуться к изучению артефактов, тем более, что это не займёт много времени. По моим скромным подсчетам максимум через шесть стандартных месяцев всё будет работать как часики, а я прибуду к новому месту нахождения исследовательской базы, — ответил Сергей.

— Даю тебе четыре месяца и ни днём больше! — в приказном тоне согласился Варнен.

— Хорошо, четыре так четыре, — делая вид что смирился произнес Сергей. — И ещё, после нашего разговора я планирую связаться с Мариной и сообщить ей что жив и здоров. Думаю, она тут же потребует предоставить ей возможность встретиться со мной. Чтобы избежать ненужных жертв, вы же знаете её, прошу разрешить ей сопровождение груза. Обещаю, что уговорю её вернуться на базу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник Арисара

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика