Понимаю, что дочитываю записку со слезами. Ну что за человек!? Чертов манипулятор! Гад! И вообще… заставить меня наряжаться. Потратить целый день на поиски платья, два часа на прическу, чтобы он подавился слюной, понял, кого потерял, и не прийти?!
-Нина, у вас все хорошо? - Спрашивает Борис, чуть опуская перегородку.
-Да, все хорошо, - поспешно киваю и достаю из сумочки пудру, чтобы поправить макияж.
Борюсь с желанием развернуть машину обратно. Но, в конце концов, мне становится просто по-женски жаль своего шикарного образа. Столько труда…
На этот раз аудитория гостей оказывается гораздо приятнее, чем на открытии галереи. Строгий «блек тай» сразу задет высокий уровень мероприятия. Никакой пошлой вычурности и авангарда. Классическая музыка, новогодние мотивы в оформлении залов и никаких азартных игр.
В выставочном павильоне представлены две фото-коллекции. Первая называется «Чудо» и состоит из уникальных кадров первых секунд жизни детей. Невероятно нежных и трогательных. По ней я брожу долго и с большим удовольствием, рассматривая детали. Представляю, как это будет у меня. Ручки, губки, запах… все это до мурашек.
Вторая коллекция посвящена необычным зданиям и старинным фасадам.
-Добрый вечер, Ниночка, - слышу справа за спиной женский голос и оборачиваюсь.
На меня тепло смотрит женщина лет пятидесяти. Я экстренно напрягаю память, чтобы вспомнить, откуда мы можем быть знакомы.
Шутливо отметаю вариант статуса любовницы Дымова. Уж слишком почтенный у дамы возраст. Справедливо решаю, что это, скорее всего, знакомая отца и выдавливаю из себя дежурную улыбку.
-Здравствуйте…
Основная аукционная часть мероприятия проходит в два этапа. В первом с молотка отправляются в частные коллекции картины и предметы роскоши. Я неловко начинаю с маленьких ставок и, войдя во вкус, отбиваю себе набор из двух фарфоровых чашек середины девятнадцатого века.
На меня с интересом начинают поглядывать мужчины.
В перерыве один даже подходит познакомиться. Архитектор… лет тридцати пяти. Статный, вежливый, с чувством юмора.
От неожиданного мужского внимания я теряюсь и полыхаю как помидор. Ощущения странные… продолжать знакомство не хочется. Будто я изменяю Илье. Глупости какие! Но гложет. Как вот он смог трогать других? Я заговорить не могу!
Нужно, конечно, учиться. Ты теперь свободная женщина, Нина. Я буквально заставляю себя дать архитектору номер телефона.
В перерыве нас всех приглашают на балкон, чтобы посмотреть салют. Такое, казалось бы, простое мероприятие приводит людей в восторг: сыпет мягкий снежок, в темном небе взрываются цветные шапки искр, официанты носят шампанское… Сказка. Я делаю пару глотков из бокала. И в эту самую минуту вдруг ощущаю острый приступ тоски по неслучившейся нашей с Ильей семье. Видит Бог, я все для неё сделала…
-О чем же нынче грустят юные барышни?
Та самая женщина, что здоровалась со мной в выставочном зале, подходит к парапету балкона и сгребает с него в ладонь снег.
-Почему вы решили, что я грущу?
-Ах, Нина, - с улыбкой вздыхает она. - Вы удивительно похожи на вашу мать. Сказочной красоты была женщина.
-Да, я знаю, спасибо… - отвечаю настороженно.
-Когда она расстраивалась, у неё очень забавно и характерно краснел кончик носа. Вот прямо как у вас сейчас.
-Это от холода, - кутаюсь я в пальто, не желая открывать душу.
-Пусть будет так, как вы говорите, - не настаивает она.
-Вы хорошо знали моих родителей? - Задаю не дающий покоя вопрос.
-Я была лечащим врачом вашей мамы, - отвечает женщина. - Мне жаль, что вы остались одна, Нина. Я сама всего на год позже проводила мужа.
-Соболезную… - говорю тихо. - Быть без любимого человека - это очень грустно.
-Так, значит, все-таки грустите по мужчине, - внимательно прищуривается моя знакомая.
-Можно и так сказать, - отвечаю уклончиво. - Все сложно.
-Это у вас молодых все сложно! - Отмахивается женщина. - А у нашего поколения все гораздо проще. Он вас любит?
-Говорит, что да. - Усмехаюсь.
-А вы его?
-Люблю…
-Так и живите вместе! Не морочьте друг другу головы!
-Он мне изменил, - говорю прямо, надеясь, что это избавит меня от долгих нравоучений.