— Она предлагает своего ребенка в бродячий цирк на потеху публики? Или отдает черным магам для опытов? Кетрин родит наследника тебе и отдаст его тебе, его родному отцу. В нашу семью, где мы с тобой станем его родителями, подарим ему столько любви и нежности, сколько вмещают наши с тобой сердца. Взамен же девушка получит возможность вырваться из лап Мадам, и у нее будет будущее, она сможет выйти замуж, создать семью и родить себе еще детей. А сейчас своим отказом ты рушишь не только наши жизни, но и Кетрин, — этот эмоциональный монолог Ингрид говорила твердо, убежденно, вкладывая силу в каждое слово. — И ты должен понимать, что если будешь продолжать настаивать на ее отъезде, то ей ничего не останется, как вновь вернуться в то заведение, где я ее нашла.
То, что меня так напугало в самый первый день приезда в Орлиное гнездо, грозило не от благородного и верного Дрегаса, а от его младшего брата. Дирк был тем самым драконом, который мог с легкостью увлечь любую девушку, отобрать душу и сердце, а затем откинуть влюбленную в сторону, как ненужную игрушку.
Дрегас внушал уважение, пусть своей глупой, с точки зрения людей, упертостью, но в его поступках была своеобразная правильность. Судьба говорила мне об ответственности выбора, так вот «наш муж» прекрасно ее понимал и вел себя соответственно. Его решение я не принимала, но уважала и склонялась перед благородством дракона.
— Ты только посмотри, как время пролетело за воспоминаниями! — слова Ингрид неожиданно прервали мои рассуждения.
— Вечереет, — в тон ей отозвалась я.
Только что было утро, когда попросила Дрегаса о разрешении остаться еще на сутки в Орлином гнезде, и вот уже такой насыщенный день клонился к своему закату. Розоватые с переливами оранжевого лучи авлнца красиво раскрасили небосвод. Из хозяйской спальни, выходящей на крытую террасу, вид, простирающийся вдали, был прекрасен, но хотелось выйти на воздух и наблюдать за медленным закатом. Вот теперь я понимала нежелание своей подруги продолжать играть роль больной и оставаться в постели. Природа звала к себе, чтобы насладиться всеми краавтами.
— Госпожа Ингрид, может быть, мы можем пройтись до открытой террасы? — спросила «болящую» я.
Она немного подумала, а потом решилась.
— Буду изображать, что я захотела подышать морским воздухом, а ты придержишь меня, иначе муж запросто отнесет обратно в спальню, — сказала Ингрид, довольная своей придумкой.
Мы отправились на открытую террасу «лечиться морским воздухом». И вот тут меня ожидало очередное потрясение за сегодняшний день. В небе, высоко под облаками, парил дракон. Почему-то, не знаю как, но находилась в полнойсо, что это Дрегас, а не его младший брат Дирк. Что-то неуловимое в силуэте и манере планирования. Даже не могла объяснить свои ощущения, но уверенность была.
— Дрегас, — потрясенно произнесла Ингрид, прижимая руки к груди и подтверждая мою догадку.— Как же он прекрасен!
Я быласоавгласна с ней. Дракон, парящий в небе, — это непередаваемое зрелище. Он не просто распластал свои крылья, он выписывал такие фигуры, что сердце замирало от каждого движения. Гибкое тело находилось в своей родной стихии, где у него была абавлютная свобода. Гордое, прекрасное и гармоничное скольжение захватывало дух, заставляя следить за всеми поворотами взглядом, отвести который было невозможно.
— Он знает, что мы здесь, — все так же восторженно произнесла Ингрид. — Смотри, он танцует только для нас.
Слова удивили, но оторваться от такого зрелища не могла.
— Что же он делает! — продолжала восхищаться она. — Ведь это…
Она оторвала взгляд от своего дракона и медленно перевела его на меня.
— Это хорошо, что Дирк прилетел сегодня, — неожиданно произнесла Ингрид, с соменя.
— Почему? — удивилась я, наблюдая за со полета.
Ответа не было, потому больше Ингрид не отвлекалась на меня. Мы стояли на самом краю открытой террасы, одинаково завороженно любуясь со полета.
В какой-то момент дракон сложил крылья и камнем устремился вниз. Сердце забилось отчаянно быстро, а дыхание перехватило. И он вновь удивил: каким-то непостижимым образом затормозил у открытой площадки и завис, махая перепончатыми крыльями. Его темно-карие глаза с вертикальным зрачком внимательно наблюдали за нами.
— Он пел песнь призыва, — выдохнула неожиданно Ингрид. — Иди к нему.
— Я не могу, — опешила от такой неожиданности я.
— Можешь! — Она подтолкнула меня к краю.
— Госпожа Ингрид! — только успела воскликнуть я и получила ощутимый толчок в спину.