Читаем Наследник империи 2 полностью

Когда я закончил, она довольно облизнулась.

— Что ж, так тоже неплохо, — вытерев уголки губ, произнесла она. — Если этот способ вам нравится больше, будь, по-вашему.

По правде, способ был куда сложнее. Приходилось постоянно концентрироваться, и думать о том сколько маны выделяется. К тому же она сидела передо мной в довольно эротичной позе и жадно глотала, будто я обливал её. Похоже, контролю маны мне ещё учиться и учиться.

— Что ж, на сегодня я вам больше не нужна? — поинтересовалась она, ещё до того, как я сам успел ей предложить уйти. — Тогда пойду. Если что, зовите. А так, ждите завтра вечером. Приду за новой порцией маны.

Улыбнувшись, она растворилась в воздухе.

Я же с отдышкой завалился на кровать и тут же вырубился. Этот день полностью вымотал меня.

* * *

На следующее утро я проснулся от вибрации в кольце, а это могло означать только одна: Анни, наконец, пришла в себя.

Едва девушка появилась в комнате, как я крепко обнял её.

— Я так рад, что с тобой всё хорошо! Я места себе не находил.

— Ага, — смущённо кивнула она, но всё же ответила на мои объятия.

— Что с тобой произошло?

— Давай поговорим попозже. Сейчас нужно на уроки.

— Точно, ты ведь ничего не знаешь…

— Ты о чём? — удивилась она.

— Просто пока ты была без сознания тут в академии кое-что произошло. А потому на сегодня все уроки отменили.

— Что случилось?

— Если ты не против, я позову Веронику и Ярослава. Я обещал рассказать им сразу, как ты придёшь в себя. К тому же мы как раз сегодня планировали всё обсудить.

Она одобрительно кивнула, и я тут же позвал ребят. Вместе мы рассказали о последнем происшествие, а она о том, что произошло с ней.

Оказалось, в тот вечер, когда все отправились смотреть на сияние. Она решила сходить в библиотеку. Однако, перед входом на неё кто-то напал и попытался ударить по голове. Но в этот раз Анни успела среагировать и заблокировать его удар. Но противник оказался весьма сильным. Между ними начался бой. На шум прибежал профессор Нортон. Заметив его, преступник тут же улизнул, но перед этим успел задеть Анни своим клинком.

— Видимо на лезвии был яд. В итоге, через несколько минут я потеряла сознание. Единственное что помню, что профессор Нортон подхватил меня, когда я падала и отнёс в кабинет.

— А ты смогла разглядеть нападавшего? В этот раз вы долго с ним сражались.

— Нет, — печально мотнула головой она. — Он был в длинном плаще с капюшоном, а лицо закрывала маска. Но это точно был тот ж человек, что похитил меня осенью. Я сразу узнала его ауру, поэтому и успела среагировать на первый удар.

— Ясно, значит Альберт всё же вне подозрений.

— Я ведь тебе изначально говорила, что это точно не он. Не понимаю, почему ты его так не любишь?

— Он просто странный. И явно что-то скрывает.

— Мне он тоже не нравится, — подхватила Вероника, — слишком много задаёт и на уроках строго спрашивает. Но на злодея он совсем не похож.

— Вот и я тебе про это говорил, — добавил Ярослав.

— Ладно-ладно, я уже понял, что это не он, — махнул рукой я. — Но главный вопрос: что нам теперь делать? Как искать настоящего преступника, если у нас опять нет никаких зацепок?

— А может стоит поискать тот амулет, который голем оставил в лесу?

— Но ведь мы уже смотрели. Там ничего нет.

— Может вы просто его не заметили.

— Ну, не знаю. Вроде мы хорошо смотрели, — пожал я плечами. — Впрочем, попытка не пытка. Давайте, и правда, поищем ещё раз.

Однако, только мы собрались в парк, как по всей академии раздалось сообщение директора об общем сборе.

* * *

— Последние дни нашу академию постигло много неприятностей. Но сегодня я хочу объявить, что преступник, стоящий за всем этим, наконец, пойман. Так что все учащиеся могут быть спокойны, больше вам ничего не угрожает, — гордо объявил Артур Бойл.

Хоть имя преступника он и не назвал, но слухи по академии распространяются очень быстро, и вскоре все уже знали кто это. Оказалось, за всеми преступлениями стоял мистер Маркус Брикс — работавший охранником в местной библиотеке. А вышли на него как раз по тому амулету, что мы собирались искать.

Оказалось, его уже обнаружили в парке, недалеко от барьера. Когда же провели анализ, выяснилось, что именно он и послужил причиной разлома. И в тот же вечер обнаружился хозяин этого артефакта, коим и являлся мистер Брикс.

Удивительно, но поговаривали, что тот даже не пытался скрываться. И сам признался, что это его вещь. Якобы, он потерял её несколько месяцев назад. Естественно, ему никто не поверил и тут же заперли в карцере, приставив к нему усиленную охрану.

— А мне кажется, он не врал, — произнесла Вероника, когда мы вновь собрались у меня в комнате.

— Это точно не он! — уверенно заявил я.

— Почему ты так думаешь? — поинтересовался Ярослав.

— Помнишь я рассказывал, что встретил девочку-голема в тайной библиотеке? В тот день именно мистер Брикс спугнул её, когда она пыталась выкрасть книгу. Зачем бы он стал это делать, если б она подчинялась ему? При этом амулет в парке оставила именно она.

Перейти на страницу:

Похожие книги