Читаем Наследник империи полностью

Конечно, это была просто шутка. Я уже знал, что в этом мире эти гады тоже обитают, ведь во время путешествия неоднократно их видел. Вот только они нас не трогали. Видимо защитное поле дилижанса на них действовало так же, как и на диких зверей.А тех немногих, кто всё же умудрялся подлететь, Ярослав тут же убивал с помощью магии.

— Умри, умри, и ты тоже умри! — указывая на насекомых пальцем, прошептал я, пытаясь повторить действия кузена.

Но этим было хоть бы хны.

Ну конечно. Всё не могло быть так просто. А может, я настолько слаб, что даже комара не способен убить?

Ну и ладно, — слегка расстроившись, я перевернулся на бок и попытался заснуть.

Но стоило мне только закрыть глаза, как эти гады тут же подлетали ближе и начинали звенеть прямо над ухом.

— Да что б вас! — заорал я и яростно замахал рукой, когда они в очередной раз потревожили мой сон. — Сдохните уже все!

В ту же секунду вся стая исчезла и в камере повисла полная тишина. Вот только я не спешил радоваться, ведь вместе с ними исчезла и противоположная от меня стена. Теперь на её месте появилось огромное, от потолка до самого пола, видовое «окно». А так как я сейчас находился в башне, этаже на пятнадцатом, а другие знания были намного ниже, оттуда открывался живописный вид на всю округу. Вот только подходить к этому «окну», мне совсем не хотелось. К тому же по камере начал гулять пробирающий до костей холодный ветер.

— Что здесь произошло⁈ — вбежав в камеру, поинтересовался охранник с недоумением глядя на образовавшуюся в стене дыру. — Что ты сделал⁈

— Я и сам не знаю. Просто хотел прогнать комаров. А стена взяла и исчезла.

— Сиди здесь и никуда не уходи, — нахмурившись, крикнул тот и убежал, заперев за собой дверь.

Куда, интересно, я мог уйти с такой высоты? Или, по их мнению, я умею летать?

Через несколько минут охранник вернулись, в сопровождении ещё одного человека.

— Что, значит, снёс стену⁈ — с раздражением произнёс тот, заходя внутрь. Но тут же застыл, увидев новое «окно» в стене. — И как это понимать, герцог Игорь? Вы что, пытались сбежать? — сурово посмотрев на меня, спросил он.

— Нет, конечно. Куда мне тут сбегать? И вообще, это не я. Стена просто сама внезапно обвалилась. Может ветхая была. Здание-то явно уже не новое. Да и ремонт вы тут не делали кучу лет…

— Хватит! — рявкнул тот. — Я не собираюсь слушать этот бред! Сейчас же переведите его в другую камеру. А за попытку побега, Ваше наказание будет троекратно увеличено!

— Что за чушь⁈ Я же сказал, что ничего не делал! Я и колдовать-то не умею.

— Эти сказки будете другим рассказывать! — пыхтя от злости крикнул он и покинул камеру.

Меня взяли под руки и отвели в другое помещение, оказавшееся ещё меньше и холоднее первого, к тому же без окна.

Ну, хоть комаров здесь нет.

С этой мыслью я завалился на новую лежанку и, несмотря на неудобства, мгновенно заснул.

* * *

Утром меня разбудил странного вида человек:

— Герцог Игорь! — нагнувшись над моим лицом, произнёс незнакомец, толкая меня в плечо. — Доброе утро! Вставайте скорее и пойдёмте со мной.

Мужчине на вид было лет тридцать. Худощавого телосложения, с длинными чёрными волосами, забранными в хвост, и лукавым взглядом, совсем не вызывающим доверия.

— Чего? — спросонья пробубнил я, не понимая, что происходит — Куда идти? Я же тут отбываю наказание.

— Мы посовещались и решили, что Вы уже достаточно тут побыли. Так что можете считать, что Ваше наказание закончено.

— И почему же?

— Просто, нам стали известны кое-какие подробности случившегося. В итоге, хорошенько во всем разобравшись и посовещавшись, мы решили снять с Вас обвинения. А теперь скорее вставайте и пойдёмте со мной, я провожу Вас в Вашу комнату, а после буду ждать на уроке.

— Сняли обвинения, идти с Вами… А Вы, вообще, кто такой?

Конечно, я уже знал, как его зовут, прочитав это на надписи у него над головой. А также, что он сильный маг. Но, кем конкретно является в академии, понятия не имел.

— О, прошу прощения, что сразу не представился. Меня зовут Альберт Джеймс Нортон и я преподаю алхимию в академии, а по совместительству являюсь классным руководителем класса 1 — С. Потому-то именно меня и послали сюда. И раз уж мы теперь знакомы, не против, если я буду обращаться к тебе на ты?

Я немного удивился такому вопросу, но кивнул. На самом деле мне и самому было не очень комфортно от этих Выканий в мой адрес. И уж тем более не ожидал, что учителя здесь тоже будут обращаться к ученикам на Вы. Может, всё дело в моём титуле? Сам-то он вроде граф, хотя упоминать про это не стал. Но, в любом случае, ниже герцога.

— Вот и отлично. А теперь, пойдём скорее, а то мне не терпится познакомиться с остальными учениками моего нового класса.

Его глаза так зловеще сверкали, будто он затеял что-то нехорошее. Да и вообще весь его вид кричал, что он какой-то злодей. Будто передо мной стоял сам бог плутовства — Локи. Но я решил не делать поспешных выводов, ведь, как известное — первое впечатление бывает обманчиво.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература