Читаем Наследник Крэнфорда полностью

— Откуда вы? — поинтересовался Блейк. Перед мысленным взором Николь встал ее коттедж.

— Я живу в Дордони.

— А, это все объясняет. Земля английских эмигрантов.

— Вот именно… Я всегда считала, что мой отец француз! — выпалила Николь, поддавшись порыву. — Я понятия не имела, что он из Англии, пока не увидела его британский паспорт. Он родился здесь. А я ничего об этом не знала, пока он не…

Ее голос дрогнул, и Блейк озабоченно шагнул вперед, поддержав ее за локти.

— Тише, тише, все в порядке, — успокаивал он, но это было совсем не так.

Ее эмоции готовы были хлынуть через край. Николь снова хотелось удариться в слезы. Блейк же поддерживал ее, успокаивающе поглаживал и бормотал что-то ободряющее своим медово-бархатным голосом.

— Извините, — промямлила молодая женщина, розовая от смущения. Поднеся ладони к глазам, она решительно расправила плечи. — Я веду себя так глупо.

Внезапно ее желудок протестующе заурчал, и Николь прижала руку к животу, осознав, как голодна.

— Как вы слышите, — сказала она с извиняющейся улыбкой, — я отчаянно нуждаюсь в пище! Думаю, мне лучше найти место, где можно поесть. И его тоже скоро надо кормить. — Рука Николь ласково погладила головку Люка. — Я так странно себя чувствую. Какой-то сонной и вялой. Наверное, уровень сахара в крови совсем упал, — предположила она. — Я не завтракала.

— Ясно. В таком случае, идемте.

Не успела Николь сообразить, что происходит, как ее уже вели по тропинке. Он шагал с легкостью и грацией, напоминающей опасного дикого хищника, — точь-в-точь лев, властвующий над всеми джунглями.

Последние события ослабили броню ее либидо, это ясно. Если не поостеречься, то очень скоро она с рыданиями бросится в радушные объятия незнакомца. Несмотря на желание свернуться калачиком на чьей-нибудь груди, надо было ретироваться, пока ее достоинство не пострадало!

— Я не хочу больше отнимать у вас время. Я пойду в паб, — сказала Николь, придя в ужас от того, что боится встретиться с его женой. — А вы, должно быть, уже беспокоитесь, где ваш сын.

— В церкви. Где его балуют и всячески ублажают. Я скажу ему, что ухожу. Без сомнения, он вернется домой в сопровождении эскорта, с набитым шоколадным печеньем животом, напичканный всякими новыми словечками, которые мне придется объяснять, когда он станет не к месту вставлять их. — Глаза Блейка заискрились. — Леди обожают его. Не исключено, что они сами приведут его домой, чтобы попотчевать меня забавной чепухой, которую он им наговорил.

— Не сомневаюсь. Тем больше причин отказаться от вашего великодушного предложения, — неохотно сказала Николь, почувствовав к нему еще большую симпатию. Когда еще она встречала мужчину, который был настолько понятливым, неотразимым и ни капельки не эгоистичным? И который, с трепетом подумала она, возбуждал ее. С большим трудом Николь заставила себя сказать: — Все равно, мне хочется поесть в пабе. Это будет забавно.

— Как пожелаете, — разочарованно ответил он. — Если вы уверены, что справитесь одна.

— Я должна привыкать, — печально пробормотала Николь.

— Это правда. Тем не менее я восхищаюсь вашей силой.

Их глаза встретились, и в его взгляде действительно читалось восхищение. Оно, казалось, прогревало ее насквозь, словно огненный коньяк, растекаясь по жилам и ускоряя пульс.

— Блейк… Есть вещь, которую вы можете для меня сделать, прежде чем я уйду, — решилась она.

— Назовите ее.

На мгновение по блеску в его глазах ей показалось, что он флиртует с ней. Затем ощущение реальности вернулось. Это просто человеческая доброта, ничего больше.

Николь сделала успокаивающий вдох, чувствуя, что волнуется.

— Я пытаюсь понять, почему отец хотел, чтобы я привезла сюда его прах, — пояснила она. — Вы ведь местный житель, да?

— Я родился здесь. И… мои родители и их родители до меня.

Ее лицо осветилось нескрываемой радостью.

— Значит, вы, возможно, именно тот человек, которого я ищу!

— В самом деле?

— Да, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал бодро. — Дело в том, что я осматривала надгробия, чтобы увидеть, не захоронены ли здесь какие-нибудь родственники отца. Но ничего не нашла. Многие надгробия невозможно прочесть из-за… э…

— Лишайника, — любезно подсказал он, поняв, что она подыскивает слово. — Время уничтожило большинство старых надписей. Если вы ищете фамилию Базо, то, боюсь, я не знаю…

— О нет, — внезапно прервала его она. — Фамилия моего отца была не Базо.

— Нет?

Поняв намек, он взглянул на ее руку и нахмурился, потому что на ней не было никаких колец.

Но спеша поскорее все узнать, она не стала объяснять ему, что в ярости швырнула в Жан-Поля свое обручальное кольцо. В волнении она сделала глубокий вздох, отчаянно надеясь, что он знает хоть что-нибудь о ее родственниках.

— Нет. — Она не отрывала от него напряженного взгляда. — Его фамилия была Беллами.

— Беллами?

Николь съежилась, потрясенная его реакцией. Улыбку с его лица как ветром сдуло, а вместо нее появилось выражение крайней тревоги.

— Д-да… а что?

— Беллами!

Одно лишь упоминания папиной фамилии спровоцировало в этом вежливом человеке такую пугающую реакцию, что ее мысли вмиг перепутались.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже