— Думаю, что твой брат является посредником сделки, — с трудом говорит дядя. — Ты должен остановить подписание этого соглашения, Данте. Ты должен навести порядок. Последним великим лидером страны был твой дедушка, я верю всем своим сердцем, что ты сможешь быть следующим. Ты должен сделать шаг вперед. Аванти нужен сильный и мудрый лидер. Выполни свой долг. Когда-нибудь твой ребенок возненавидит тебя за то, что ты отобрал его или ее право по рождению.
Он резко встает и направляется к двери.
Данте вскакивает.
—
Его дядя останавливается, с грустью в глазах смотрит на него и говорит:
— Я сдержал обещание, данное твоей матери, сделал для тебя все, что мог. Я больше ничего не могу сделать. Выполни свой долг. Пусть твоя мать гордится тобой. — И уходит.
— Есть и еще кое-что, — шепчет его тетя. — Ты должен вернуться. Ты должен что-то предпринять, чтобы остановить Линнуса и отца. Они разрушают страну, чтобы покупать большие яхт, более дорогие часы и одежду для своих жен. Прошу тебя, Данте, — умоляет она.
Обратная дорога с Данте проходит в тишине. Его лицо как камень, я понимаю, что он думает о разговоре с дядей, поэтому даже и не пытаюсь заговорить. Не стоит говорить о чем-то несущественном после настолько важных откровений в доме его дяди. Он проводит меня в мою комнату и скользит тыльной стороной руки по щеке.
— Отправляйся спать, Роза. Слишком не утомляй себя во время поездке по магазинам.
— Не буду, — шепчу я.
— Увидимся вечером,
Я лежу на кровати, но сон не приходит, такое чувство, словно меня бросили в какой-то водоворот. Я звоню Стар, потом Синди, но разговоры с ними меня не успокаивают. Только закрыв глаза, раздается стук в дверь.
— Войдите, — кричу я, думая, что это Эльза, но, к моему шокирующему удивлению, появляется сама королева.
31.
Роза
На ней двойка кремовый костюм от Dior. Если я правильно запомнила, на ней те же туфли, что и на модели на подиуме, которая демонстрировала этот костюм. Я соскальзываю с кровати и делаю маленький реверанс.
— Ах, я пришла, когда ты дремала, — тихо говорит она.
— Нет, вовсе нет. Я просто прилегла.
— Хорошо. Ты можешь пойти со мной? Я хочу тебе кое-что показать.
Она разворачивается и выходит за дверь. Мгновение я раздумываю, потом все же следую за ней. Мы идем по коридору в западное крыло.
— Так... вы с Данте не останетесь здесь? — спрашивает она, поглядывая на меня.
— Кажется нет.
— Почему?
Я прикусываю губу, не зная, что сказать:
— Думаю, Данте предпочитает жить в Италии, и у меня там тоже работа.
— Ты работаешь в журнале?
— Да.
— Ах. Это ничего не значит. Ты можешь легко найти другую или Данте может запросто создать другой журнал. Должно быть он потянул за ниточки, чтобы ты получила эту работу?
Я молчу, потому что так и есть. Но почему-то расправляю плечи.
— Да, но он не хочет здесь жить.
— Наверняка, ты поняла, что женщина может убедить своего мужчину сделать все, что она захочет.
Если бы она была кем-то другой, а не мачехой Данте... я глубоко вздыхаю.
— Я не хочу манипулировать Данте, заставляя его делать то, что ему не особо нравится, Ваше Величество. Я хочу, чтобы он был счастлив.
Она медленно улыбается.
— Какая ты наивная, Роза. Данте не должен жить в Италии. Он должен жить здесь, и ты тоже.
Я пристально смотрю на нее, не совсем понимая, что происходит. Почему дядя Данте хотел, чтобы он вернулся, я поняла, но почему она хочет, чтобы мы остались здесь? Мы подходим к двери в комнату.
— Посмотри, — говорит она, открывая дверь и отходя на шаг в сторону, пропуская меня вперед. Я оглядываюсь в изумлении. Это детская. Стены кремовые с великолепными золотыми и бордовыми обоями. Золотая кроватка с гербом стоит сбоку. Под высоким окном старинная лошадка-качалка.
— Это детская для вашего ребенка. Я сама ее декорировала и подготавливала, — говорит она позади меня.
Я иду к лошадке-качалке с грустными глазами.
— Она еще от Данте, — мягко говорит она.
Я представляю, как Данте качаелся на ней в этой огромной холодной комнате. Я дотрагиваюсь до лошадки, которая начинает бесшумно качаться. Я без сомнения знаю, что это место отравлено также, как и лошадка. У меня сердце с болью сжимается от вида этой комнаты. Я не хочу жить в этом дворце с королевой. Я не хочу, чтобы мой ребенок сидел на этой старой лошадке, лежал в этой золотой кроватке, жил в этой огромной холодной комнате далеко от своих родителей, будучи окружен только нянями. Я поворачиваюсь к ней лицом. Ее глаза холодны, но она внимательно смотрит на меня.
Я вежливо улыбаюсь.
— Спасибо, что показали мне эту комнату. Я обязательно подумаю над вашим предложением.
Она кивает и отворачивается.
— Хорошо. Будет замечательно снова увидеть детей, бегающих по этому дворцу.
— Это зависит от Данте, — вежливо отвечаю я. Я не позволю ей манипулировать собой, и никогда не заставлю сделать Данте то, что ему не нравится.
— Конечно. — Она улыбается, но глаза по-прежнему остаются такими же холодными. — Я так понимаю, Кассандра везет тебя за покупками сегодня днем.
— Да. Мы должны выехать около двух.