Читаем Наследник огня и пепла. Том III (СИ) полностью

Хотя, униженно пресмыкающийся передо мной человечек не казался готовым к сопротивлению. Вот только минуту назад он уже доказал, что его внешность обманчива. К тому же, слишком уж у него выверенно-подобострастный голос для того, кому только что кусок плоти от рожи отскребли и явно челюсть сломали. Он говорил явно преодолевая боль, но достаточно внятно:

— Я, я просто слуга… Меня называют «эй ты», господин. Я ничего не знаю, я вырос здесь. Мой хозяин, Риалто, ужасный человек, господин. Это все он. Он бьёт меня, господин! Он убил моих родителей!

Я бросил взгляд на Элю.

— Ложь в каждом слове, — отчеканила она. Я поднял бровь. Коленопреклоненный и подобострастный человек лжет. Но чему я удивляюсь? Именно так всегда и бывает. Это знал даже Магн.

— Отвечай только на мои вопросы. Коротко. Правду, — вести допросы я учился по фильмам, поэтому чувствовал, что мне не хватает убедительности. Наверняка, со стороны все выглядело наигранно. Он меня не боится. Ну и ладно. Я тяжело вздохнул, присел на корточки и дал волю эмоциям. С искренним сожалением я сказал:

— Я очень не люблю пытать людей. Я считаю, что мое призвание их лечить. И даже больше. Делать их жизнь лучше. Но сейчас я вижу, в этом месте были заняты чем-то ровно обратным. Портили жизнь людей. Скорее всего, даже пытали. И ты в этом участвовал. И я не намерен это так оставлять. Я хочу выяснить, что тут происходит. От этого зависит решение, которое я приму о тебе. Но мне нужны ответы. Ты должен все рассказать. Мы поступим так, я дам тебе еще один шанс, ты честно ответишь на мои вопросы, я вылечу тебя и ты будешь жить дальше.

Я был довольно откровенен. Человечек, стоящий на коленях передо мной мелко дрожал, как бывает от холода или стресса, дрожат маленькие собачки. И всем своим видом вызывал жалость. Мне не казалось, что он тут всем заправляет. Мелкая сошка. Действительно слуга. Или, скорее, доверенный охранник. Вполне можно его связать и бросить здесь. Если утолит моё любопытство. Очень мне любопытно, где мы находимся. Но спрашивать это в лоб, я конечно, не буду. Одно дело когда на тебя наваливается группа странных персонажей и начинает допрос, и совсем другое если тоже самое делает горстка заблудившихся придурков.

— Я… Я… Я… — пытаясь подобрать слова, он машинально схватился за челюсть и вправил её с омерзительным хрустом. Вот это номер. У него вообще порог боли есть? — Я мало что знаю. Просто прибираю тут…

— Ложь и полуправда, — отчеканила Эглантайн.

— Гвена, помоги ему принять правильное решение, — я указал демонице на нашего пленника. Ещё до того, как я договорил, она уже набросилась на него. Ловко завернула ему одну руку за спину и уселась сверху, придерживая дергающееся тело ногами. Вторую руку она зафиксировала на полу перед его лицом, уже залитым кровью. Я и забыл, что Гвена куда сильнее обычного человека. Прежде чем я понял, что она хочет сделать, она ловко чиркнула ножом по суставу указательного пальца и крикнула ему в ухо:

— Имя! Имя! Имя!

Она не просто повторила одно слово три раза. Каждый раз это был вопрос. И каждый раз, перед тем как задать вопрос, он отрезала ему фалангу пальца. Бедняга явно растерялся и начал орать после первой ампутации, а потом слишком долго пытался сориентироваться в происходящем. Но когда она добралась до безымянного пальца, он заорал:

— Лобо! Ты, бешеная сука! Я Лобо! И я вырву тебе сиськи каленым железом!

— Не вполне правда. Думаю, так его называют не все, — задумчиво сказала Эглантайн, ничуть не впечатленная экзекуцией.

Гвена плотоядно улыбнулась, и отрезала ему мизинец.

— Господин Риалто называет меня Лобо!

Я глянул на Сперата. Тот слегка побледнел, но был собран и решителен. Изредка посматривая вокруг, больше беспокоясь о моей безопасности, чем расчленением демонопоклонника.

Пока я переглядывался с остальными, Гвена завела искалеченую руку за спину Лобо и приготовила вторую. Он повернулся своей безобразной развороченной опухолью кверху и мне стало дурно. Чувствую, меня сейчас вырвет. Я отвернулся и побрел прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги