Читаем Наследник Основателей полностью

«Используй портал для возвращения. Для этого измени формулу для порт-ключа, добавив в конце время действия и коэффициент увеличения. Заклинание для активации портала: ПОРТУС. Предмет можно выбросить после истечения срока или использовать его по старому назначению. Это неопасно».

Гарри удивился. Это был явно совет от хозяина домика. Он выглянул на улицу. На крылечке вновь лежал грифон-призрак. С той минуты, как Гарри узнал, что это призрак мага, ему стало неудобно обращаться к грифону на «ты». Поэтому он задал свой вопрос весьма вежливо:

- Это вы писали на пергаменте?

- Да. Я взял на себя смелость курировать тебя, - ответил грифон утробным голосом. - Мне надо кое-чему тебя выучить, прежде чем уйти.

- Кто вы? Мне хотелось бы называть вас по имени, - сказал парень.

- Еще не время называть имена, мой юный друг, - вымолвил грифон и снова растаял без предупреждения.

Гарри вернулся в домик и воспользовался советом грифона. Проделав все необходимое, он коснулся старого кувшина, который сделал порталом. Он перенес его в тот же самый пустующий класс, откуда парень и начал свое путешествие.

«Надо хотя бы выяснить, кому могла вообще принадлежать избушка», - подумал Гарри и отправился в библиотеку. Там он застал Гермиону, рядом с которой сидел Терри Бут из Когтеврана. Парочка усиленно занималась.

- Гарри, почему ты прогуливаешь уроки? - напустилась на него подруга.

- Хорошо, что я тебя тут встретил, - игнорируя упрек, сказал Гарри. - Я бы хотел поговорить с тобой. У меня есть несколько вопросов, - он покосился на когтевранца и добавил решительно: - Но мне бы хотелось наедине.

- Как ты смеешь приказывать ей, Поттер? Сначала ты ее бросил ради Уизли, а как только вы поссорились, так сразу прибежал к Гермионе. Это не по-мужски! - сердито заявил Брут.

Гарри уставился на когтевранца совершенно обалдевшим взором. Терри казался ему мямлей и тихоней. Он никак не ожидал такой агрессии от него.

- Это тебя не касается, - сухо проговорил он.

- Еще как касается, - зашипел Бут, затем сказал, обращаясь к девушке:

- Мони, хочешь, я намылю ему рожу? Он пришел расстраивать тебя.

- Терри, - необычайно мягко проговорила Гермиона, - Гарри вовсе не бросал меня, как писали газеты. Он не был моим парнем вообще. Мы просто дружили и продолжаем дружить. А если мы сейчас меньше общаемся, то я решила не нервировать Джинни, которая очень ревнива. Если ты в состоянии это принять и поверить мне, то я буду рада. Рон, например, не поверил.

- Ладно, - неожиданно легко сдался Бут. - Какое право я имею не верить тебе? Я уйду и обещаю не ревновать тебя, Мони.

Когтевранец покинул библиотеку. Гарри же не сдержался и спросил Гермиону:

- Ты встречаешься с Бутом?

- Нет. Я бы так не сказала пока. Но нам нравится взаимное общение, и мы много времени проводим в библиотеке. - Ответила она, немного смутившись, и затем спросила сама: - Ты пришел спросить совета, как тебе помириться с Джинни? Она выглядит очень несчастной. А Малфой так и вьется вокруг нее. Мне очень не нравится, как он смотрит на твою подружку. И ей нравится. Он же может ее увести. У него, наверно, тоже есть чары вейлы, как у отца.

- Нет у него никаких чар, - отмахнулся Гарри. - Он получит свою силу не раньше совершеннолетия.

Он совершенно забыл за этот день о своей ссоре с Джинни и об обещании Рону «помириться» с девушкой. Он забыл и о просьбе Драко «потерпеть». Его волновал только порт-ключ. А теперь его волновала избушка и ее предполагаемый хозяин.

- Я бы не пошел к тебе, Гермиона, искать совета, как помириться с Джинни. Ты хоть и наша общая подруга, но я считаю, что это моя проблема, а не чья-то еще, - сказал Гарри, когда так и не дождался никаких реплик со стороны Гермионы. - Мне нужен твой совет по другой теме: где можно узнать, что находится в Запретном лесу? Существует ли описание Запретного леса, его план или что-то в этом роде?

- Почему тебя это интересует? - удивилась девушка.

Гарри замялся. Ему вовсе не хотелось говорить подружке, что он не только нашел тайный домик в лесу, но и входил туда, да еще и разговаривал с его призрачным хозяином. Только после вопроса Гермионы, Гарри понял, что вел себя по-идиотски. Он вспомнил некстати второй курс и дневник Тома Реддла.

Но грифоны, при всей своей свирепости, относились к светлым магическим животным. Следовательно, и волшебник, принявший его облик, был светлым. Гарри это знал твердо из уроков трансфигурации. МакГонагалл в этом году много внимания уделяла вопросам трансформации и анимагии, подготавливая почву для специальных уроков, на которых обещала учить всех желающих этим сложным разделам магии. Она говорила, что облик зверя, в которого превращается волшебник при анимагии, зависит не только от характера и личностных черт, но и от характера его магии, от деяний человека, как мага.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже