Седьмому вдруг показалось, что лейтенант находится совсем не на своём месте, не его уровень. Да, и это звание – лейтенант… По возрасту он должен быть не менее майора, а то и выше. Создалось впечатление, что лейтенанта сюда сослали. А теперь поручили одну из самых сложных операций. Конечно, брать на абордаж корабль, а тем более дредноут – это тоже не лёгкая прогулка, но всё же операция на планете, кишащей миллионами кровожадных тварей, куда опаснее. А Пятую штурмовую роту, видимо, совсем не жаль. Она была укомплектована, по давней флотской традиции, из самых низших слоёв общества. Плохо обученные, плохо вооруженные, но очень сильно мотивированные бойцы часто совершали на полях сражений то, что не могли так называемые элитные. Их первейшая задача – измотать противника. А уже после… на красивом боевом тимбурийском стомбре в бой вступит главный, кто бы он ни был.
***
Конечно, Седьмому достались, как говорят на флоте, гадкие утята. Молодые, неопытные, необстрелянные – одним словом, желторотики. Но и сам Седьмой в роли сержанта был точно таким же новичком, хотя и имел опыт управления отрядом по численности, значительно превосходящей штурмовой взвод. Оставалось надеяться на благосклонность удачи и тренироваться.
– Тогда получилось, – мысленно приговаривал он сам себе в трудную минуту, – и сейчас получится.
И, надо признать, получалось. Не всё и не сразу, но всё же. По его чертежам старина Фрэд изготовил несколько разных макетов тварей, населявших планету прибытия. Даже получилось приблизительно воспроизвести динамику их движений. Седьмой стал отрабатывать в тире со своими подчинёнными возможные боевые ситуации. Он объяснял бойцам, куда и как стрелять.
– Если тварь большая, совершенно не значит, что в неё надо расходовать весь рожок или всю батарею лучевого ружья! – увещевал он новобранцев. – Главное, когда с ними встретитесь, не поддаться панике. И бить точно в голову. С мелкими всё понятно, у них хитин слабее, и всегда хватает одной пули или заряда. С особями крупнее – иначе. Если знать, куда бить, хватит пары или тройки выстрелов.
Всё время, пока они летели к назначенной цели, личный состав отряда Седьмого проводил в изнурительных тренировках. Фрэд брюзжал, что после каждой тренировки мишени приходилось восстанавливать, но выполнял все просьбы Седьмого беспрекословно и в лучшем виде. Фрэду нравился этот энергичный юноша, с точёной фигурой, бодро поднятой головой и невероятной, непонятно откуда берущейся харизмой. Ему очень импонировало, что тот относился к своим подчинённым, словно старший брат, и эта еще вчера, можно сказать, разношёрстная банда с каждым днём превращалась в слаженный боевой механизм. Фрэд удивлялся этому, и во всём пытался помогать, ворча, скорей, для вида, когда его подопечные в очередной раз превращали мишени для стрельбы в груду обломков. Он наблюдал, всматривался и думал. Наконец он собрался с духом и сам явился к командиру Седьмого с весьма серьёзным разговором.
– Послушай, Мак, – удобно устроившись в кресле с бокалом бренди, услужливо налитым ему МакМиланом, – этот парень не простой! Я уже не говорю о том, как его взвод ему буквально в рот заглядывает. А результаты стрельб! Где это видано, за неделю каждый бьёт 9 из 10! Он это, я тебе говорю, Он!
– С чего ты это взял? Где это видано, чтобы личные качества грамотного командира были доказательством благородства происхождения?
– Да с того, мой друг, я не первый год живу. Я лично знал Императора. Седьмой его копия в юности. Я тогда служил при столичном кадетском корпусе. За руку здоровался… бывало…
– Не сходи с ума, старина, он не может быть Им!
– Это ещё почему?
– Он мне сам сказал, что тот Он был в полном здравии, когда этот Он покидал косморазведчик.
– Что, так и сказал?
– Он сказал, что когда…
– Постой, скажи дословно.
– Ну, хорошо, постараюсь… Я его спросил: «Скажи, он точно мертв?», он мне ответил: «Когда я», ну, то есть Он, «покидал косморазведчик, Император был в добром здравии».
– И в чём проблема? Из сказанного нет понимания, что он – это не Он!
– Да, только и что он – это Он, тоже.
– Надо его на Совет офицеров привести, пусть всё сам и расскажет.
– Фрэд, Он сержант.
– Да иди ты, Мак! Эта ваша игра в благородство довела до государственного переворота! Что сделал ваш Совет, чтобы воспрепятствовать генералу Джонсону в его бунте?
МакМилан ткнулся лбом в иллюминатор:
– Ничего…– и глубоко вздохнул.
– То-то! Генерал отстранил всех офицеров Совета от реальных управленческих постов и назначил сюда с понижением как в должностях, так в званиях! Правила пишут люди! А людям свойственно меняться. Следовательно, и Совету пора меняться, раз о вас вытерли ноги.
– Ты призываешь к бунту?
– А что плохого в бунте против бунта?
– Хорошо, Фрэд, …. подумаю. Вынесу на повестку на следующем собрании.
– Ты не исправим, Мак, но… как знаешь.
– Через три вахты мы прибываем в точку «Икс», будет не до этого.