Читаем Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) полностью

— Я довольно долго ждал, чтобы сделать это, — тихо пробормотал он.

Ее глаза впились в его, говоря ему, что она тоже давно этого хотела. Она поцеловала его ладонь, а затем резко отступила назад, высвободившись из его объятий. Увидев его протестующий взгляд, она весело усмехнулась.

— Как бы мне ни хотелось заниматься этим всю ночь, но мне нужна твоя помощь.

Он не ответил, вместо этого сложил руки на груди и с любопытством наклонил голову.

Она нервно переступила с ноги на ногу.

— Мне нужно поработать над своими умственными способностями в бою. Ты вернешься к тому, чтобы быть моим испытуемым?

Он приподнял бровь.

— Я уверен, что мы могли бы посвятить пару ночей…

— Каждую ночь? — выпалила она, прежде чем смогла остановить себя. Его лицо нахмурилось, и она мысленно выругалась. — Я имею в виду, чем скорее я познакомлюсь с тем, что я уже знаю, что могу делать, тем лучше я смогу исследовать другие вещи, — быстро поправилась она.

Она все испортила, когда его глаза чуть сузились.

— Почему ты так стремишься к тому, чтобы практиковать это в бою? — укоризненно спросил он.

Она снова проклинала себя и ломала голову в поисках оправдания, но не пришло ничего, что могло бы помешать неизбежному раскрытию ее глупой миссии.

Он нахмурился еще сильнее от ее неловкого молчания.

— Что ты мне не договариваешь? — В его глазах промелькнула обида — что она попытается что-то скрыть от него.

Она вздохнула, признавая свое поражение.

— Обещай мне, что ты не разозлишься?

Он бросил на нее взгляд, который говорил, что он не может дать такой гарантии.

— Обещай мне, — повторила она с мольбой в голосе.

Его единственным ответом был легкий кивок, и она нахмурилась, посмотрев на него. Глубоко вздохнув, она рассказала о сделке с Феррисом и о том, почему она не может отказаться от нее. Закончив, она осмелилась взглянуть на него одним глазом. Его лицо было маской спокойной, темной ярости, и это потрясло ее гораздо больше, чем вспышка Джейкона.

— Ты не пойдешь на этот бой, — сказал он с убийственной тишиной, которая заставила бы большинство мужчин бежать.

— Разве ты не слышал? У меня нет выбора…

В одно мгновение он оказался в футе от нее, его зеленые глаза были намного темнее, чем несколько мгновений назад. Они прожигали дыры прямо в ней.

— Я не думаю, что ты вполне понимаете, на что ты наивно подписались. Это будет твой смертный приговор, Фэйт. Выиграешь или проиграешь.

— Я могу это сделать, — возразила она, ее собственный гнев закипал. Ее тошнило от того, что все верили, будто знают, что для нее лучше и на что она способна. Надоело, что обращаются как с какой-то хрупкой девушкой, которую нужно защищать.

Его глаза вспыхнули.

— Фейри не сдаются легко. Они не сдаются — особенно человеку. Они без колебаний убьют тебя, если представится такая возможность, а ты предлагаешь себя на чертовом серебряном блюде. — Он кипел, уходя прочь.

— Если ты мне не поможешь, я, черт возьми, научусь сама. Но ты не можешь остановить меня.

Он резко обернулся, и в его лице не было ничего доброго от ее неповиновения. Какое-то мгновение они смотрели в сторону, не отступая, пока Ник не сделал глубокий вдох и не провел рукой по лицу.

— Твой героизм не достоин восхищения, он безрассуден, — сказал он, но она не ответила на это замечание. Он вздохнул. — Если ты не сможешь одолеть меня к тому времени, когда начнется этот бой, мне все равно, даже если мне придется привязать тебя к проклятому богами дереву — ты не пойдешь.

Компромисс, предположила она, и вызов.

Она выпрямилась, улыбка тронула ее губы.

— Договорились.

Его лицо вытянулось, и она знала, что он внутренне борется, чтобы не провалить сделку и быть уверенным, что она никогда не вернется в Пещеру, несмотря ни на что. Она знала, что он может это сделать только грубой силой, поэтому испытала небольшое облегчение, когда он согласился, по крайней мере, дать ей шанс проявить себя.

— Этот твой друг ничего для меня не значит, но ты… — Он замолчал, словно не в силах закончить предложение. Ему не нужно было больше ничего говорить; на его лице был написан страх, что с ней там что-то может случиться. По сравнению с ним она была хрупкой, как насекомое.

Она сократила расстояние между ними и поднесла руку к его лицу.

— Я знаю, — было все, что она сказала, и он расслабился под ее прикосновением. Фэйт поцеловала его один раз — в знак обещания, что выйдет из этой пещеры живой. Хотя она знала, что это было не совсем в ее силах дать обещание, это было все, что она могла сделать, чтобы обуздать его беспокойство.

Она отступила назад и отошла на несколько шагов. Вытащив меч, она повернулась к нему с вызывающей улыбкой.

— Ну что, начнем?

Его ответный взгляд был слабым, но Ник подчинился, обнажая клинок на боку и подходя, чтобы встать против нее.

Ее глаза встретились с его глазами.

— Как всегда, не сдерживайся.

 ***

Перевод принадлежит группе A Court of books and love (vk.com)

ГЛАВА 41

— Ты вообще пытаешься?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже