Она снова обняла его с визгом восторга. — А теперь иди переоденься. Я забронировала лучшие места, и мы опоздаем! — Она собрала одежду и втолкнула его в комнату, прежде чем отправиться ждать на кухню. Она не могла усидеть на месте и расхаживала по комнате, напевая себе под нос какую-то мелодию, чтобы отвлечься от проверки карманных часов, как делала уже дважды с тех пор, как он ушел в спальню.
Когда он наконец появился, ей пришлось сжать руки и поднести их к лицу, чтобы сдержать крик счастья. Он мог бы быть картиной; она почти не узнала его в этом наряде. На нем были черные кожаные брюки с серебряными заклепками по бокам, которые сочетались с заклепками на его темно-синем пиджаке. Его белая рубашка под ним была накрахмаленной и сидела гораздо лучше, чем его старые. Завершали образ новые черные кожаные сапоги до колен.
— И кому теперь придется отбиваться от похотливых женщин… и, возможно, мужчин? — выпалила она.
Он нервно одернул пиджак с опасливой улыбкой.
— Это не слишком?
Фэйт быстро покачала головой.
— Вовсе нет. — Она протянула ему руку и пропела: — Пойдем?
Джейкон тихо рассмеялся и взял ее под руку. Его глаза снова скользнули по ней, и он ухмыльнулся.
— Посмотри на нас — можно подумать, мы только что ограбили богатую часть города.
Она усмехнулась, ее губы растянулись в извращенной усмешке. Он был не так уж далек от истины.
Фэйт практически подпрыгивая идя по улицам, не в силах унять нервный трепет. Если Джейкон и заметил, то никак это не прокомментировал, пока они лениво болтали о его дне и о том, чем она занималась.
В поле зрения появился Харбор-Холл, и Фэйт потребовалась вся ее выдержка, чтобы не подпрыгнуть от порыва возбуждения. Никто не сидел ни за одним из столов, которые она могла видеть через окна, и она молилась, чтобы Джейкон не усомнился в необычной тишине, прежде чем они смогут войти внутрь.
Она позволила ему войти первым. Он взялся за ручку и толкнул дверь…
— СЮРПРИЗ!
Джейкон чуть не сбил ее с ног, когда отскочил назад, собираясь спасти ее от любой угрозы. Фэйт взвыла от смеха — настолько, что ее глаза наполнились слезами, и она согнулась пополам, схватившись за живот. Он стоял между ней и толпой их друзей внутри в полном шоке и ужасе.
Марлоу подбежала к двери и схватила его за руку, чтобы втащить внутрь, когда он застыл на месте. Фэйт последовала за ним внутрь как раз в тот момент, когда несколько музыкантов начали играть, и все бросились поздравлять Джейкона с днем рождения.
Каждая унция стресса и потерянных нервов полностью стоили этого момента. На самом деле, Фэйт решила, что может умереть прямо сейчас и быть счастливой, что это было последнее, что она видела.
Внутри вечеринка была в самом разгаре. Они отодвинули столы подальше от центра зала, освободив место для людей, чтобы потанцевать и поболтать. Свечи горели слабо, и Фэйт восхищалась своей работой, когда сверкающие украшения заставляли комнату красиво сверкать на фоне янтарного пламени.
Еда была восхитительной. Фэйт уже пила свой второй бокал вина — к счастью, совершенно нормального человеческого вина, — ковыряясь в бутербродах с пальчиками и наблюдая, как гуляки раскачиваются в такт игре на лютне.
— Ты выглядишь великолепно сегодня вечером, дорогая Фэйт. — Голос Ферриса перекрыл музыку, когда он подошел к ней со стаканом в руке.
Она пробормотала слова благодарности, разглядывая его прекрасный наряд, пока они оба наблюдали за вечеринкой.
— Я вижу, ты не даешь ни единой монетке своего тяжелого труда пропасть даром. — Он обвел рукой вокруг и еще раз окинул ее взглядом.
Она ухмыльнулась.
— Я бы едва ли назвала это тяжелой работой.
— Как ты делаешь так, что это выглядит так просто там? — В его глазах заплясали огоньки.
Она пожала плечами.
— Устроишь мне настоящую конкуренцию, хорошо? Это начинает надоедать. Самодовольная, она сделала небрежный глоток из своей чашки.
— Прибыль начинает снижаться. В наши дни люди ожидают, что Золотоглазая Тень победит, — заметил он, используя ее новообретенное прозвище.
Она напевала.
— Я не собираюсь устраивать драку, если ты это имеешь в виду.
— Никогда, Фэйт. Я бы не стал так умалять твои таланты. — Он сделал паузу, а затем сказал: — Но мы должны найти тебе кого-то более… сложного.
Она приподняла бровь.
— И у тебя есть кто-то на примете?
Он колебался, как будто даже он думал, что это опасная идея. Это говорило о многом, но она все еще не могла собраться с духом, чтобы услышать то, что вырвалось у него изо рта.
— Как думаешь, ты бы справилась с фейри?
Она поперхнулась вином и встретила его безумное предложение широко раскрытыми глазами.
— Ты хочешь, чтобы меня убили? — она зашипела, музыка скрыла ее тон.
— Все, что тебе нужно сделать, это перехитрить его. Продолжай обороняться, пока не сможешь занять уверенную позицию, — беспечно сказал Феррис.
Она впилась в него взглядом, пытаясь сдержать возмущение, чтобы люди не догадались о их разговоре.
— Если это все, то ты, черт возьми, можешь попробовать сделать это сам, — огрызнулась она.
Он весело усмехнулся.