Читаем Наследник проклятого дара. Часть 3 (СИ) полностью

— Хм… — протягиваю я, — в твоих словах есть смысл. Ты права, богиня, — я слегка кланяюсь ей в знак прощения, — спасибо, что помогла с новой хранительницей.

— Это и мне выгодно, Архат, — кивает Мара.

И правда. Она ничего не делает просто так. Только взаимовыгодный обмен. Такова её природа. Такой её создали люди. Впрочем, меня такие взаимоотношения очень даже устраивают.

Я прощаюсь с Алисой, Марой, рыцарями и выхожу обратно через портал к себе в крепость. Пора лететь к эльфам.

Мы с Ярым не стали парковаться в гараже, чтобы не тратить на это время. Корабль стоит посреди поселения, на пустой полянке. Я захожу внутрь и отдаю приказ лететь к эльфам.

Эльфы больше не обыскивают нас и позволяют приземляться через купол, сразу посреди поселения. Видимо, Анисель уже полностью доверяет мне.

Ярый остаётся в корабле, а я направляюсь к дому Анисель.

На этот раз, стражники без слов пропускают меня внутрь. Неужели? Как странно. Я думал, что опять будут глупые разговоры и подозрения. Эльфы такие эльфы, всё таки. Постоянно удивляют.

— Это опять ты, Архат? — Анисель стоит за стойкой и что-то усердно перемалывает в гранитной чаше, — я знала, что ты придёшь.

Ну ещё бы она не знала. Этому я уже точно не удивляюсь.

— Приветствую вас, ваша величество, — я кланяюсь ей, — я снова по делу. Но вы, наверное, уже в курсе, — я подхожу ближе.

— Конечно, я в курсе, Архат, — невозмутимо отвечает Анисель, даже не взглянув в мою сторону, — я назначила посла, который будет представлять наш народ вне поселения. Актюк уже ждёт тебя снаружи. Можешь брать его на любые переговоры. Я понимаю, что от нас не отстанут, если мы не пойдём на контакт.

Вау. Всё так быстро? И она даже не отпирается? Соглашается на контакт с другими людьми, помимо меня? Вот это снова удивление. Раньше они не хотели идти ни на какие контакты.

— Благодарю вас, королева, — говорю ей, — но у меня есть ещё один вопрос. На счёт ваших кристаллов. Вы дали мне один.

— Я помню, что давала тебе, — Анисель наконец поднимает на меня взгляд и перестаёт молоть, — ты хочешь больше, не так ли? — он нахмуривается.

— Не просто так, ваша величество, — я вежливо отвечаю, — во-первых мне хотелось бы знать ваши объёмы производства этого чуда, во-вторых, их цену, а в третьих, в каком объёме вы готовы продать их, если вообще готовы продавать?

— Хм… — королева делает паузу и думает, — таких кристаллов наша природа может произвести до пятидесяти штук в месяц. У нас есть стратегический запас, который не должен иссякать и должен всегда пополняться. Какую-то часть, возможно, мы могли бы продавать. Но это нужно обсуждать очень серьёзно и долго.

— Я понимаю, ваша величество, — я смотрю в глаза королеве, — но не могли бы вы дать мне ещё один кристалл?

— Это можно, — немедля отвечает Анисель, — в знак нашей дружбы, бесплатно.

Анисель подходит к сундуку, стоящему рядом с его рабочим столом, открывает его и достаёт большой, размером с кулак, кристалл и передаёт его мне.

— Мы называем их слезами леса, — говорит королева, — наша расса не смогла бы выжить без них. Великий Лес одаривает нас ими. Мы заботимся о лесе, а он о нас.

— Благодарю вас, королева, — я кладу кристалл в карман, — тогда я могу взять Актюка и лететь в Москву? — вежливо спрашиваю её.

— Ты ведь именно за этим и пришёл, — констатирует Анисель и кивает на дверь, — иди.

— До свидания, ваша величество, — я кланяюсь и выхожу.

Как и сказала королева, я сразу замечаю Актюка, высокого эльфа, стоящего рядом с летательным аппаратом. Он ждёт меня, одетый в белую мантию. Волосы у него настолько русые, что отдают белым цветом.

— Здравствуйте, — я подхожу к нему и протягиваю руку, — граф, Юрий Зубов, — представляюсь.

— Ваше сиятельство, — он слегка кланяется, — Актюк, посол эльфийского народа в этом мире, — представляется он в ответ и жмёт мне руку.

Он знает этикет? И очень хорошо, без акцента, говорит на русском. Не зря получается, именно его Анисель назначила послом.

— Ну что, вы готовы лететь в Москву на аудиенцию с канцлером? — спрашиваю его.

— Для этого я здесь, — кивает Актюк.

— Ну, тогда в путь, — говорю я и запрыгиваю в Лисёнка.

Глава 17

Мы почти уже улетели, как примчался взмыленный Всеслав и сразу же бросился ко мне с вопросом.

— Шеф, подождите, шеф, — взмыленный Всеслав так спешит ко мне и кричит, будто снова происходит нападение.

— Стой, Ярый, — торможу своего пилота, — что случилось Всеслав?

— Шеф, вы давали мне поручение, начать подготовку к созданию наших собственных военных сил.

— Так. И что? — хмурюсь я, не понимая, к чему он клонит.

— Есть двадцать магически одарённых людей, которые могли бы стать нашими бойцами. У них Дар магии льда, — говорит Всеслав, — кроме того, я созвонился со своими старыми друзьями и к нам не прочь присоединиться целая деревня оборотней-медведей, — выпалив все это одной скороговоркой, Всеслав выжидающе смотрит на меня, ожидая моего немедленного решения.

Новости, на самом деле, прекрасные. Всеслав молодец. Только вот, не будет ли конфликта с моими волками?

— И как они вольются в коллектив? Сложностей не будет? — я приподнимаю бровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги