Читаем Наследник рода Раджат – 16 полностью

Тикту не стал тянуть с официальной частью, он вышел на сцену буквально через полчаса после начала приема.

— Дорогие гости! — хорошо поставленным голосом начал старик. — Благодарю, что приехали, я очень рад видеть вас всех здесь. С прискорбием вынужден сообщить, что прежний глава клана Тикту оставил этот мир. Я взял на себя заботу о роде и клане по воле родовой магии. Меня зовут Кайнар Тикту, и теперь я — глава великого клана Тикту.

Старик слегка поклонился, и гости склонили головы в ответ.

— Позвольте вам представить моего наследника, — жестом указал в сторону новый глава клана, и на сцену поднялся еще один Тикту. — Мой старший сын, Чарид Тикту, наследник рода и клана Тикту.

Наследник был уже солидным мужчиной с волосами, тронутыми сединой. Ему было лет под пятьдесят на вид, у него вполне могли быть уже собственные внуки.

Он поравнялся с отцом и так же коротко поклонился гостям.

Ему ответили просто кивками, все же многим тут он не был ровней по статусу.

— Хочу также добавить, — продолжил глава клана Тикту. — Как многие из вас знают, прежний глава клана, мой внук… был несколько несдержанным в речах и поступках. Не скрою, иногда мне было стыдно за него. Я приношу вам всем свои искрение извинения за его поведение и надеюсь на ваше снисхождение. Юношам свойственна некоторая порывистость и категоричность. Тем не менее, я ни в коем случае не слагаю с себя ответственность. Если кому-то из вас предыдущий глава клана нанес оскорбление, я готов ответить за его действия и загладить нашу вину. Прошу лишь о том, чтобы вы снизошли до разговора со мной. Уверен, мы все решим мирно. Я приложу к этому все возможные усилия, слово!

Стоявший рядом со мной глава рода Дхармоттара хмыкнул и покосился на меня.

Да, я тоже прекрасно понял, что старик намекнул на нашу войну. Он очень грамотно свалил ответственность за нее на своего покойного внука и тем самым изрядно разрядил обстановку. Как ни крути, конфликт великих кланов напрягал всю страну.

К тому же, теперь, когда главного виновника нет в живых, никто не будет ставить в упрек Тикту их уступки. На что бы ни пришлось пойти новому главе клана Тикту в процессе переговоров со мной и Аргусом, к этому все отнесутся с пониманием. Умение признать и загладить свою вину аристократы тоже ценили.

Когда глава клана Тикту сошел со сцены, я бросил взгляд на Аргуса.

Тикту во всеуслышание изложил свою позицию, ход за нами. Мы с ним приехали половинчатыми делегациями, показывая свою настороженность. Если мы и сейчас не пойдем старику навстречу, нас не поймут.

Молча кивнув друг другу, мы с Аргусом шагнули к Тикту.

Однако нас опередил император.

Он стоял неподалеку от лестницы на сцену и, не сводя взгляда, смотрел на главу клана Тикту. Тот просто вынужден был подойти к императору.

— Ваше величество, — склонил голову Тикту.

— Тикту-джи, — кивнул в ответ император. — Сочувствую вашей потере. Но все же не могу не поздравить вас с новым статусом. Уверен, вы будете хорошим главой великого клана.

— Благодарю, ваше величество, — вновь склонил голову Тикту.

— Удовлетворите мое любопытство, Тикту-джи, — с легкой улыбкой произнес император. — Скажите, что на самом деле произошло с вашим внуком?

Тикту встретил взгляд императора и тяжело вздохнул.

— Я не знаю, ваше величество, — ответил он. — Моего внука нашли мертвым в своей комнате. Следов насильственной смерти не было, но это ни о чем не говорит. Я не готов утверждать с уверенностью, что там произошло. Скажу лишь, что я не отдавал приказ его убить.

Даже так? Интересно. Тикту было совершенно не обязательно добавлять последнюю фразу, но раз он это сказал, значит, так и было. Юнца вполне могли убить, это точно сделал не старик.

— Благодарю за откровенность, Тикту-джи, — улыбнулся император.

* * *

Распрощавшись с Тикту, император развернулся и, окинув взглядом гостей, остановился на мне.

Аргус направился к Тикту, как и собирался, а мне пришлось подойти к императору.

— Ваше величество, — приветственно склонил голову я.

— Раджат-джи, — кивнул мне в ответ император. — А вы развернулись, я смотрю.

Он выразительным взглядом обвел то, что нас окружало. Забавно, он решил, что смена власти в клане Тикту — моих рук дело? Лестно, но мимо.

Хотя в какой-то мере этот прием стал возможен именно благодаря нашей войне с Тикту. Иначе новому главе клана Тикту не удалось бы так быстро перехватить власть у внука. Уверен, рано или поздно он все равно бы это сделал, но не прямо сейчас.

Впрочем, разубеждать императора я не стал.

— Я всего лишь отстаивал интересы чужаков, — нейтрально улыбнулся я.

— Я впечатлен, — уважительно кивнул он.

И наградил меня нечитаемым взглядом.

Похоже, эта война сработала на мой авторитет в несколько неожиданном смысле.

Сам факт того, что мы воевали с великим кланом и победили за два дня, пошел в плюс всем: и мне, и Аргусу, и Наороджи с Олару.

А вот готовность конфликтовать с кем угодно за своих император записал только на мой счет. И не только он, скорее всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература