Читаем Наследник рода Раджат 3 полностью

Передние ряды были заняты, пришлось подняться повыше. Сам виноват, мог бы прийти раньше или как-то зарезервировать себе место. Впрочем, шоу будет видно и отсюда. А разглядывать лица выступающих мне ни к чему.

Риана следовала за мной молчаливой тенью и, кажется, старалась стать как можно незаметнее. Хотя зря, как по мне. Я навскидку насчитал десяток простолюдинов, которых аристократы привели с собой в этот сектор.

Шоу факиров оказалось довольно коротким, но очень масштабным представлением. В нем чуть ли не сотня человек одновременно выступала. Все они непрерывно перемещались по арене, составляли замысловатые фигуры и крутили всевозможные акробатические номера. С огнем, естественно. Причем часть из них «изрыгала» этот огонь, не прерываясь даже в сальто.

Особенно меня впечатлила огромная фигура четырехрукого огненного Шивы, которого факиры «собрали» под конец. Узнаваемо и очень живо получилось. Из-за небольшой дрожи огненных факелов казалось, что он даже то и дело ухмыляется и двигает глазами.

В темноте это смотрелось бы еще эффектнее, но затягивать церемонию открытия настолько никто не планировал, похоже. Я на это надеялся, как минимум. Только сейчас я сообразил, что, раз уж пришел, придется остаться до конца.

А вот танец слонов меня не впечатлил. Ну много их, бегают и дергают лапами одновременно и в такт музыке. Иногда еще и переплетают хоботы, а потом не всегда сразу распутаться могут, особенно если их там штуки три-четыре «сплелось». Забавно, но после огненных фигур — ни о чем.

Возможно, их стоило местами поменять с факирами, и тогда слоны смотрелись бы выигрышнее, но тут организаторам виднее.

Факиры и слоны развлекали публику примерно с час в общей сложности.

После них на небольшую сцену, установленную в центре арены, поднялся император. Зрители мгновенно затихли и, казалось, даже перестали дышать.

Реакцию простолюдинов я понимал, вряд ли они еще когда живого императора увидят, а на аристократов я покосился с удивлением. Уважение я понимаю. Но такое преклонение и практически благоговение?

Я пробежался взглядом по ближайшим соседям. Нет все же, это я перегнул с определениями.

Молодежь действительно взирала на императора, почти как на сошедшего на землю бога. А старшее поколение, в основной массе, просто нацепило на лица традиционное почтительно-каменное выражение.

Начало первой торжественной речи я пропустил мимо ушей. Увлекся разглядыванием аристократов.

Однако в какой-то момент слова императора все-таки привлекли мое внимание.

— В этом году нас ждет необычный Турнир, — заявил император. — Точнее, правила останутся стандартными, но победитель получит не только приз от Академии Магии. В этом году на кону будет мой приз!

Трибуны взорвались овациями. В ладоши никто не хлопал, вместо этого в небо полетели горсти заранее приготовленных разноцветных бумажек. Почти конфетти, только покрупнее и, видимо, чуть потяжелее. Слишком уж высоко взлетали. Ну и восторженный ор стоял, куда ж без этого.

Император одобрительно улыбнулся и сделал небрежный жест, и на сцену для высоких гостей начал пониматься главный распорядитель Турнира. В руках он держал, похоже, тот самый императорский приз.

Глава 7

*****

Главный распорядитель Турнира неторопливо поднялся на сцену, подошел к императору и глубоко ему поклонился. Он словно специально время тянул, подогревая интерес публики.

Многотысячная толпа на трибунах гудела и ревела в предвкушении.

Император коротко кивнул распорядителю.

Тот повернулся к трибунам и приподнял над головой прозрачный куб. Внутри на специальной подкладке ярко-голубого цвета лежал какой-то артефакт.

— Это — артефакт древних, — сообщил император. — И этот приз перейдет в личное владение победителя Турнира.

Даже так! Умеет император подстегнуть людей, когда хочет.

Такие вещи, в большинстве случаев, относятся к категории «родовое сокровище». Возможно, у великих кланов это не так, но даже у них вряд ли такие артефакты когда-либо носили представители не главной семьи рода.

Для всех остальных, включая наследников слабых древних родов, такой приз — это что-то запредельное. Артефакт, полученный из рук императора в личное владение, не посмеет отобрать даже глава рода.

Я тоже посмотрел на эту штуку с интересом. Понятия не имею, что этот артефакт делает, но я уже его хочу.

Другое дело, что один-единственный древний артефакт не стоит охоты всей страны, если не всего мира, на меня. Раскрываться даже ради такого приза я не собираюсь.

А вот посмотреть на приз поближе надо. Хотя бы для того, чтобы понять, что он собой представляет.

Мне же, как минимум, для Дамаяти подарок делать предстоит, а шанс посмотреть вблизи на древние артефакты выпадает нечасто. Глядишь, и почерпну что-то полезное для себя.

Дальше приветственные речи пошли одна за другой.

Сначала императора на сцене сменила сначала ректор Академии, Ребира Мехта. Потом на сцену поднялся министр Культуры и Спорта. Затем глава имперской Магической Комиссии. И судя по тому, что ложа почетных гостей забита практически полностью, эта часть программы затянется надолго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раджат

Похожие книги