На следующий день в вековом лесу неподалёку от города-крепости, в котором поселилось семь тысяч человек, застучали топоры и завжикали пилы. Заодно, по приказу Легара, люди стали сносить крепостные стены и размечать улицы под строительство новых домов. До холодов и первого снега, по словам охотника Беренгера, уже окруженного кузнецами и каменотёсами, оставалось всего каких-то три месяца, а за это время, при желании, можно построить не одну сотню домов. Благо, что в городе у слиянии двух рек оставили всех лошадей. К тому же с галер сняли всё лишнее железо, медь, бронзу и, вообще ободрали их, как липку, чтобы обеспечить город дополнительными строительными материалами. Легар и Эолтан, проводя мобилизацию, нисколько не беспокоясь о последствиях, оставляли на берегу каждого, кто походил на мастерового человека. Не пустили они на борт галер также тех людей, кто имел нездоровый вид и, тем паче, вот-вот был готов отдать свою душу богам. Это всех удивляло особенно и когда Эолтан, обойдя окрестности, указал, где должна быть вырыта большая купальня, на рытьё котлована под бассейн бросили добрых триста человек, хотя ещё никто не знал, на что способен громадный дракон-лекарь.
Пока что о драконе люди только то и успели узнать, что он хотя и язва, на редкость весёлый парень. Ну, а ещё Эолтан лихо срубал своим хвостом деревья, чем очень сильно выручил лесорубов и за день свалил их столько, что оставалось только обрубить сучья, отпилить верхушки, ошкурить и порезать на брёвна нужной длины. Перетаскать их к месту строительства домов он пообещал после возвращения из тех мест, где охотились орки. Он очень хотел отправиться с Легаром, но тот, подумав, в конце концов велел ему оставаться в городе, чтобы помочь капитану Иловиру поддерживать в нём порядок. Немного подумав, Эолтан кивнул головой и сказал:
- Вообще-то правильно, Легги. С Уртулая вполне хватит и рассказа сестры обо мне, а то если он увидит меня, то чего доброго решит, что пробираться на север через горы безопаснее и тогда все наши труды пойдут насмарку. Хотя знаешь, мы ведь сможем переловить орков в снегах поодиночке и притащить сюда в сетке.
Нарьюра посмотрела на дракона с опаской и спросила:
- Легар, ты можешь объяснить мне, когда твой друг говорит серьёзно, а когда шутит?
- О, Нарьюра, если бы я это знал сам! — Смеясь воскликнул Легар — Но относительно перевозки орков по воздуху в сетке, я вполне с ним согласен. Это очень удобный способ и, что самое главное, никто не захочет по дороге сбежать.
Легар ответил орчанке с таким серьёзным видом, а дракон так энергично принялся кивать своей огромной головой, что та вздохнула и сказала:
- Не тогда понадобится очень большая сетка, Легар. Не станет же Эолтан возить по два, три орка.
Дракон задумчиво поскрёб лапой затылок и ответил:
- Тогда лучше сколотить из досок большой ящик, Легар, и возить орков в нём. Ладно, вы летите, а я займусь этим. Сейчас же пойду к плотникам и объясню им, какого размера он должен быть. Думаю, что это не составит для них особого труда. Если их заталкивать в него стоя, то поместится штук сто.
Легар уже через пять минут забыл об этом разговоре, а Нарьюра, принявшая всё всерьёз, сидя позади него на Буране, мысленно подсчитывала, сколько же дракону понадобится времени, чтобы перевезти в город всех орков её большого племени и в конце концов сказала:
- Нет, Легар, лучше я постараюсь уговорить Уртулая, а то Эолтану придётся летать без перерыва целых двадцать семь лет подряд, а это никакому дракону не под силу.
Не поняв о чём идёт речь сразу, Легар воскликнул:
- Ага, как же, стану я тут торчать двадцать семь лет! У меня меньше, чем через девятнадцать лет служба закончится и, вообще, будущей весной вы меня тут с собаками не сыщите. Как только сойдёт снег, мы с Эолтаном отправимся к вашему королю, отчитаемся о проделанной работе и полетим домой.
- А кто тогда будет орков в город свозить? — Возмущённо воскликнула орчанка.
Легар, поняв наконец, о чём идёт речь, ответил:
- Если твой двоюродный братец вздумает смыться, в надежде на то, что он соберёт на севере огромное войско, вот тогда я отправлю Эолтана на юг и он приведёт с собой сотни драконов, только не точно таких же как он сам, родившихся в Призрачных Долинах, а совершенно диких. А, уж, как они будут потом ловить диких орков, это не моя забота.
- Не надо звать диких драконов! — Испуганно воскликнула орчанка и добавила — Я уговорю брата, он пошлёт гонцов в охотничьи угодья всех родов и этой зимой никакой войны с людьми не будет. Орки приедут с миром. Часть останется, а остальные поскачут на север за своими детьми и женами. В домах жить лучше, чем в шатрах из шкур. Особенно если в домах будут такие же печи, какую сложил для меня Вершан Дедар.
Глава девятая
И никакой благодарности