Я так и знала! И пусть четкого заключения целитель не дал, но уже была уверена, что всех представителей древнего рода Хейденов отравили мощной ядовитой магией. И сейчас, сидя в карете в ожидании Габриелы, терзалась сомнениями. Неужели глупая жаба за всем этим стояла? Что-то в этой истории между собой не вяжется, но я никак не могла уловить нить правды и дернуть ее за хвост, чтобы распутать клубок. А вот Адриан после личной беседы с Энджи, пулей помчался в свой кабинет, заперся там, а потом через пару часов вышел с бумагами и укатил в столицу. Я пыталась выудить из него информацию, но он сказал только то, что едет оспаривать опеку на основании выводов целителя. Так у меня освободился вечер, чтобы выбрать эскиз свадебного платья. Взглянув на него, отложила в сторону и посмотрела в окошко.
Свекровь, сломя голову, бежала к экипажу, успевая при этом раздавать прислуге указания. Ворвалась в карету и первым делом сцапала листок. Нахмурившись, долго вглядывалась в рисунок.
— Простовато для графини, — сделала вывод и окинула меня оценивающим взглядом. — Добавим немного круже…
— Умоляю! Ради Единого, только без кружев! — слезно попросила, в надежде на понимание.
Габриела тяжело вздохнула и посмотрела на меня, как на дурочку, но все же кивнула.
— Камни! Точно! — на мою беду осенило свекровь. — Надо расшить корсет драгоценными камнями. Они будут богато переливаться на солнце, сиять гранями. И диадема! Из тех же камней! Фата из мерцающих нитей со шлейфом, — загорелись ее зеленые глаза похлеще любых драгоценных камней.
— Хорошо, — смирилась, пожав плечами. Мне, по сути, все равно, в чем формально выходить замуж, а женщина порадуется.
— О! Дорогая! Ты будешь самой красивой невестой! Я подберу такие ткани…
Я не удержалась от смеха. Эта магесса всегда найдет способ залезть ужом под кожу и сделать все так, как ей хочется. Теперь понятно, что выбор эскизов был предложен для отвода глаз.
Всю дорогу до хижины кузнеца я слушала, какой потрясающей будет моя свадьба, как все столичные дамы пооткрывают рты и будут завидовать красоте невесты ее замечательного сына. Слушала и строила планы на ближайшее будущее. Руки связывал возраст, но как только Кармен исполнится восемнадцать и отгремит свадьба, я, на правах Колина, вступлю в наследство от его имени, и тогда мэр у меня попляшет. Я не забыла, как под покровом нависшей беды, из семьи Хейден уплыли немалые средства в его ушлый карман. А когда Колин очнется, передам ему кольцо рода и буду искать способ вернуться домой. Адриан обещал, но доля сомнения у меня осталась.
— Как только закажем измельчитель, поедем к модистке снять мерки, — вернулась я в реальность, когда карета пошатнулась и остановилась.
— Добро пожаловать в мой скромный дом, — встретил нас во дворе Олди Кроум, уважительно кланяясь, — прошу! Располагайтесь. Супруга уже чай поставила. Не ожидали мы, что к нам такие важные гости пожалуют. Господин Колин хоть бы весточку послал, предупредил.
— Не переживайте, мы исключительно по делу. А предупредить не успели потому, как только вчера вечером возникла потребность в вашем умении, — успокоила кузнеца, а то распереживался больно. — Кстати, от господина Колина, как он и обещал, гостинец вам. — Кивнула слуге, чтобы достал из-под сиденья трехлитровый бочонок с самогоном.
— Это то, что я думаю? — у мужика загорелись глаза, — слава о новом продукте Хейденов уже по всему графству гремит. Передавайте вашему брату низкий поклон. Чем я могу быть вам полезен?
— Обязательно передам, — улыбнулась, — а насчет полезности это вы правильно спросили. Можете, и даже очень. Позвольте представить! Леди Габриела Лигерд, моя будущая свекровь.
— О, поздравляю! Слышал-слышал, как лихо окрутил вас этот рыжий прохво… эмм, уважаемый маг.
Сцедила смешок в кулак, украдкой наблюдая, как поджала губы Габриела. Это она считала своего сыночка подарком небес, а со стороны люди все видят и подмечают.
— Благодарю, господин Кроум. Мы с Адрианом будем рады видеть вас с супругой на нашем бракосочетании. Пришлем приглашение в ближайшее время. А теперь к делу! Вот, посмотрите, — разложила на обеденном столе лист бумаги с чертежами измельчителя. — Сможете сделать несколько пробных образцов?
— Дайте-ка, взгляну поближе, — Олди сцапал чертеж и вгляделся в него, что-то бормоча под нос. Наверное, прикидывал уже, как и из чего выковать детали, какую часть можно отлить из металла, а какую придется вытачивать вручную. — Гм, интересная идея. А для чего этот измельчитель требуется?
Тут уже леди Габриела не удержалась и принялась с упоением рассказывать о возможностях ее изобретения и способах применения в разных сферах деятельности. В основном, конечно, измельчитель требовался хозяйкам на кухне, но и для магов, зельеваров и аптекарей тоже грозил стать незаменимым подручным средством.
— Вы это… — почесал макушку, — почаевничайте тут, а я сейчас пойду в мастерскую. Сразу и глянем, что получится из этой идеи.