Читаем Наследник с подвохом полностью

Не больше моего! — подумала и поморщилась, — как не вовремя ты приехал!

— Откуда же мне знать? — всхлипнула, — он едва оправился после покушения. Лечение дорогое, последние сбережения ушли, а тут еще суета, похороны, склоки. Сегодня так умаялся, что буквально с ног валился. Но если вы настаиваете, я попробую его разбудить.

— Что вы! — проникся одинокой слезой, картинно скатившейся по моей щеке, — пожалуй, подожду до завтра.

— Спасибо. Так, что насчет ужина?

— Не стоит беспокойства, — отмахнулся маг, — перекусил в таверне по пути. Лошадь расковалась, вот и пережидал за трапезой, пока кузнец заново подкует.

— Как вам будет угодно, — ответила, а в мыслях выдохнула, хотя бы одного дармоеда кормить не нужно. — Раймона откроет для вас третий этаж и подготовит спальню, а я распоряжусь на счет чая. Кстати, пока семейство Боншеров в замке, вы могли бы их допро… побеседовать, я хотела сказать.

— О, это было бы замечательно! — ухватился за идею молодой маг. — Где я могу их найти?

— В гостиной, — предположила я, — вас проводить? Нет? Здесь недалеко, не заблудитесь. Все остальные части замка брат приказал закрыть. Видите ли, в данный момент мы в стесненных обстоятельствах.

— Эмм, — вряд ли Адриан ожидал такой откровенности.

Насколько я поняла, выпячивать напоказ собственную несостоятельность неприлично. У меня же на этот счет сложилось иное мнение. Неприлично людей травить средь бела дня, а потом гнобить чудом выживших наследников, чтобы отобрать последние крохи сладкого пирога.

Пока маг думал, что ответить, я попрощалась и покинула кабинет. Сразу же направилась к себе, чтобы предупредить Раймону о постояльце, а заодно расспросить о том дне, когда умерли родители Кармен. Колину, между прочим, завтра отдуваться перед заезжим магом.

Глава 7

Я сидела у кровати Колина, теребила пояс халата и думала, на кой мне все это сдалось и почему до сих пор нахожусь в этом мире и в этом теле. Мальчишку, конечно, жаль, но чем я могу помочь? И так день похорон отстояла на ура. Устала, кстати, как собака! Хорошо хоть есть добрые люди в этом доме. Раймона накормила вкусным теплым ужином и убежала обслуживать нового гостя, будь он неладен. Еще и нахальный такой, заносчивый, сразу видно, столичный хлыщ. Чувствую, с этим нарциссом будут большие проблемы. Вот бы в этот раз проснуться у себя в постели под урчание кота. После того, что произошло, мне как воздух нужна лучшая подруга и бутылка отменного вина.

— О! — обрадовалась, когда с легким стуком в комнату вошел Кайриз. — А есть у нас вино хорошее? Что-то уснуть никак не могу.

Дворецкий удивленно взметнул брови, но не посмел читать мораль юной особе о вреде алкоголя. Судя по выражению лица, если в доме и есть вино, то пить его не стоит.

— Хейденрол всегда славился виноградниками, вот только… С этой славой к весеню и распрощаемся. Его сиятельство, граф Рауль, будто чувствовал беду, отправил крестьян на сбор урожая раньше срока. Ему бы пару недель подождать, пока лоза соками нальется, с погодным магом посоветоваться, благоприятный период подобрать. Но, видно, не судьба! Прибыл посыльный из Сардена, вот и сорвался ваш батюшка из дома, оставив важное дело на старшего винодела Диментия. А тот слег с лихорадкой через день и сынка своего непутевого отправил разбираться. Этот бездельник мало того, что не отобрал гнилые плоды, так еще и давильни не проверил, воздух не стравил. В общем, загубил урожай, вредитель! Чаны так и стоят с забродившей мезгой, никому не нужными, — Кайриз тяжело вздохнул, — я докладывал молодому господину, — кивнул на Колина, — часть вина он обработал и в бочки перелил, но тут известие пришло, что надо посетить столицу графства и с мэром переговорить. Пока господин дела решал, батюшка ваш прибыл на погибель свою. В общем, остались мы без молодого вина. Остатки-то хозяин еще весной продал, чтобы засеяться, значит, скот прикупить. Скоро и к столу подать нечего будет, кроме сусла из бочек.

— А, ну-ка, неси на пробу!

Что-что, а в алкогольных напитках я разбиралась, ведь мой потерянный бизнес был напрямую с ними связан.

— Эх, братишка, братишка, — погладила парня по плечу, когда дворецкий отправился выполнять мою просьбу. — Очнуться тебе надо. Не знаю, насколько меня хватит. Где деньги брать? Все распродавать нет смысла. Совсем без ничего останешься, — тяжело вздохнула и откинулась в кресле.

Мысли толпились и вытесняли друг друга, отчего в голове творился полный сумбур. Хорошо, что Кайриз был расторопным мужичком и вскоре принес графин с вином и хрустальный бокал. Поставил его на стол и наполнил наполовину. Протянул со словами:

— Вы, леди, только Раймоне не говорите, что спаиваю вас тут, — хитренько улыбнулся, на что я кивнула и принюхалась к напитку.

По запаху вино не скисло и выглядело в меру плотным. Цвет немного подводил, больше бы рубиновых ноток ему не помешало, но не это главное.

Сделала небольшой глоток и тут же скривилась. Кажется, кто-то нещадно нарушил пропорции сахара, и получилось нечто непонятное. Сухим его теперь не сделать, собственно, как и нормальным полусладким.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы