Читаем Наследник с подвохом полностью

Огромным кортежем с черепашьей скоростью я отправилась в Хейденрол. По этому случаю брат устроил настоящий праздник. Слуги в нарядных ливреях выстроились в шеренгу у ворот, крестьяне принарядились и встречали нас у дороги графства, радуясь нашему возвращению. Я полулежала на подушках, смотрела в окошко и приветливо махала рукой. Вместе со мной в карете ехал лекарь, потому что без него Адри не давал мне ступить и шагу, и еще Раймона, готовая прийти на помощь, если вдруг понадобится.

Адриан и Колин ехали верхом, красуясь на породистых скакунах, подаренных мужчинам Себастианом. Красивые и статные парни, которым можно долго любоваться, что я с успехом и делала…

Выстрел прозвучал, как гром среди ясного неба. Я с ужасом увидела, как с лошади падает брат, а в сторону пригорка с кустами летит зеленый магический шар. В этот момент лошади, запряженные в карету, взвились на дыбы от испуга и понесли.

Выжил Колин, ранен или же убит, оставалось только гадать. Страх за жизнь брата сменился ужасом за собственную участь. Лошади будто сошли с ума и неслись, не разбирая дороги, того и гляди, карета перевернется, и мы разобьемся. Я уже набила несколько синяков. На лбу появилась ссадина, а во рту металлический привкус.

— Нас несет к оврагу! — испуганно выкрикнула Раймона, — спаси нас Единый!

Я зажмурилась, крепко обнимая руками живот и молясь только об одном, чтобы малыши не пострадали. Прежде, я гуляла по окрестностям и часто ездила по этой дороге, так что понимала, о каком овраге идет речь. Это был крутой склон — высохшее русло реки, на дне которого остались камни и скопился мусор.

— Госпожа, нужно прыгать, — перепуганный лекарь высунулся в окошко и тут же откинулся назад, — нас несет прямо в пропасть!

— Но я не могу, — страх парализовал тело, — на такой скорости легко свернуть шею! Я сейчас такая неповоротливая.

— Я вас не брошу! — подвывая от ужаса, Раймона обняла меня, стараясь прикрыть собой.

— Ай! Что это? — живот скрутило острой болью, а по ногам потекла влага.

— Воды отошли. Вы рожаете, госпожа Кармен, — позеленел лекарь, но сумел взять себя в руки и направить на меня лечебную магию. — Держитесь покрепче за что-нибудь, я буду поддерживать, сколько смогу.

Карету в очередной раз тряхануло и подбросило в воздух, а меня прошило такой болью, будто кто-то хотел переломить надвое. Я закричала, не в силах больше терпеть. В этот миг пространство вокруг заполонило зеленым светом, и карета завязла в нем, будто муха в киселе. Плавно и практически неощутимо мы опустились на землю, а уже через мгновение внутрь ворвался Адриан.

— Кармен! — бросился меня обнимать, а я, всхлипнув, глухо застонала. — Родная, что случилось? Ты ранена? Где? Ланс, чего же ты медлишь? Немедленно вылечи ее! Сделай так, чтобы она не чувствовала боли!

— Безумно рад вас видеть, господин Лигерд, — с нескрываемым облегчением выдохнул мужчина, — но тут моя магия бессильна. Насколько мог, я облегчил состояние госпожи Кармен. Дальше все зависит от нее.

А меня как назло накрыла новая схватка и с такой силой, что я завизжала не своим голосом. Зеленые щупальца вмиг сдавили горло доктора, а в глазах Адриана заиграло зловещее зеленое пламя.

— Если ты немедленно ей не поможешь, клянусь, я тебя убью!

— Я и так делаю, что могу, — просипел лекарь, — но здесь же нет никаких условий! Еще ни разу не принимал роды в карете!

— Роды? — вытаращился удивленно.

— От испуга у вашей жены отошли воды, и она рожает. Если не хотите, чтобы ваши наследники появились на свет прямо тут, доставьте нас в замок немедленно! — мужчина осмелел, осознав, что опасность разбиться нам больше не угрожает.

— Как же это? До замка рукой подать, если по прямой идти. Я… я сейчас все устрою. Милая, держись, я мигом! — хотел было выскользнуть из кареты.

— Нет! — выкрикнула, цепляясь за руку мужа. — Не оставляй меня одну!

Глава 43

С одной стороны Раймона держала меня за руку, с другой Адриан судорожно сжимал ладонь и испуганно смотрел на мои страдания. Ланс же, обладая магией воды, где-то раздобыл емкость и поставил мне под ноги таз с водой. В ход пошел весь текстиль кареты. А я уже почти ничего не соображала. От боли, что накатывала невыносимыми спазмами, чуть ли не теряла сознание и орала так, что было сложно узнать собственный голос.

— Дыши, милая, нужно глубоко дышать, — успокаивала Раймона, но я не могла следовать ее совету. Поясницу скручивало такими жесткими спиралями боли, что разум отказывал.

Между ног мелькала голова лекаря, который посылал на меня магические потоки, хоть как-то снимающие эту дикую боль. Адри окутал меня своей зеленой успокаивающей магией, и на какое-то время стало легче дышать.

— Головка показалась! Надо тужиться, леди! Не тратьте силы на крик! — командовал мужчина, и я старалась ему подчиняться, хотя и корчилась от распирающей боли.

— Давай, родная, я рядом, — поддерживал побледневший муж.

— Карменсита, соберись! Ты навредишь малышам! — после этих слов Раймоны я от страха закусила губы до крови и начала тужиться по команде лекаря. От запаха крови дурнело, бросало в пот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы