Читаем Наследник самозванца (СИ) полностью

     Нужно думать, чем дырявить этого монстра, а самое главное, чем от него оборонятся. Зубы, когти, хвост и ядовитая слюна - очень внушительный арсенал, тем более, если тварь будет напитана магией и обретёт подвижность.

     И спецэффекты тут не годятся. Не боится дракон ни огня, ни яркого света и к запахам абсолютно равнодушен. Единственное, чего он не любит, так это холода. Но найти даже просто прохладное место на раскалённом песке арены будет проблематично. Пока и не придумывается ничего, нужно поговорить с Сидикусом.

     Я взял в руки щит и меч, открыл учебник на первой странице и начал всматриваться в изображение глорха. Через секунду я вновь провалился в магическую картинку.

     В этот раз я был готов и ориентацию не потерял. Едва осознав себя стоящим на ногах, я прикрылся щитом и ринулся к первому зверю. Дождь костяных дротиков увяз в щите, не причинив мне вреда, и мгновением позже я умудрился вогнать меч в бок глорха. Тут же крутанувшись в сторону второго противника, я услышал лишь шуршание кустов. Мелкий глорх снова предпочёл не связываться с более опасным, чем он сам, противником.

     - Не стыдно тебе, маленьких обижать? - хозяин книги снова возник за моей спиной.

     - Извините, учитель, у меня к Вам срочное дело, а к следующему испытанию я подготовиться не успел.

     - Не успел - не приходи. Поди вон!

     - Мне через три недели нужно победить зерха, - едва успел выкрикнуть я до того, как меня выкинуло из книги.

     - Через три недели? - заинтересованно уставился на меня старичок, - ты или самоуверенный наглец, или идиот!

     - Это не моё желание, мне брошен вызов, от которого нельзя отказаться.

     - Нет таких вызовов. Учись у тварей. Самка глорха никогда не станет биться с более сильным противником. Ты что тупее?

     - Если бы дело касалось только меня, то я бы сбежал, не раздумывая, но оно касается ещё и моих друзей и их благосостояния. Сбежать я успею, я хочу понять, смогу ли я при поддержке шести бойцов одолеть эту ящерицу.

     - Семеро идиотов? И кто они?

     - Пять гладиаторов, - увидев непонимание на лице старика, я пояснил, - бойцы, которые дерутся насмерть на потеху толпе. Ещё полугном и я.

     - Ну что же, этого может хватить, - Сидикус задумчиво пожевал губу, - слушай...

     * * *

     Едва вынырнув из владений мастера Сидикуса, я услышал шум во дворе кузницы. Выглянув в окно, я заметил, что двор заполняют сардукары и оттесняют моих гладиаторов в сторону, освобождая проход для кого-то важного.

     Я еле успел спрятать волшебные книги в свой чудо-мешок и засунуть сам мешок в сундук, как в комнату вошёл маг.

     - Идём, - грубо приказал он.

     Вот и пришла пора навестить дедушку эмира, подумалось мне. Только что-то мне подсказывает, что в этот раз он не будет таким добрым. Но отказаться от визита не выйдет. Я молча накинул плащ и потянулся за мечом.

     - Он тебе не понадобится, - остановил меня маг, - скорее!

     Возражать не захотелось и я, всё так же молча, вышел во двор.

     - Готовьтесь, - бросил я смотрящим на меня Больту и Эрну, - начнём, как только вернусь.

     * * *

     Не знаю, к чему была такая спешка. В приёмной эмира меня продержали два часа. Всё это время сардукары грозно буравили меня взглядами. Очевидно, это должно было "подготовить" меня беседе с правителем и сделать более сговорчивым. Хмурые рожи сардукаров меня не пугали. За недельное путешествие в качестве их пленника я понял, что они совершенно безэмоциональны. Так что они вовсе не пытаются меня напугать, они такие всегда.

     Но стоит признаться, что за время ожидания я передумал о многом. О том, знает ли эмир о моей связи с гильдией теней. О том, что это я виновник смерти мага, а главное, о том, что именно я забрал всё имущество адепта ордена Серебряного Льва.

     Вроде бы я не замечал за собой постоянной слежки. Да, иногда, повышенное внимание ко мне проявляли. Особенно во время переездов я натыкался на пристальные взгляды подозрительных личностей, хотя кому они служат оставалось загадкой. Впрочем, это могли быть и обыкновенные зеваки. На Великом Рынке все следят друг за другом. В образе Молчуна я покидал кузню, перепрыгивая на соседнюю крышу и только убедившись в отсутствии наблюдателей. И всё равно, полной уверенности нет. Ведь есть ещё и магическая татуировка.

     - Где он? - раздался за дверьми властный голос сына эмира, - Ведите сюда.

     Двери распахнулись и два сардукара, не церемонясь, подхватили меня под руки и буквально поволокли внутрь.

     - Ну, рассказывай, кто дал тебе денег на кузню?

     К этому вопросу я готовился. Так как афишировать происхождение денег было нельзя, нужно было придумать схему их легализации в глазах эмира. Заработать такую сумму простому парню за столь короткий срок было, конечно же, не под силу. О добрых покровителях и меценатах даже заикаться не стоило. Скажи я такое о ком-то, его тут же потащат на дыбу, дабы проверить связи с бывшим Первым магом. Так что легенда получения денег на Великом Рынке мною даже не рассматривалась.

     - Мой папаша, - ответил я, посмотрев на сына эмира честным взглядом, - не то, чтобы дал. Я сам взял свою часть наследства после того, как отца убили.

Перейти на страницу:

Похожие книги