Читаем Наследник семьи Пак - 2 (СИ) полностью

— Я и так постоянно под твоим присмотром, — заканючила Джи У и скрестила руки на груди. — А я ведь старше тебя, да и ранг у меня выше.

— Ранг ни на что не влияет, — я задумался. — Постоянно забываю, что ты старше.

— Да ну тебя! — воскликнула сестра и показала язык. — Вредина!

— Вот о том я и говорю.

///

Вечером следующего дня, я снова посетил подпольное заведение Ана.

Охранники уже спокойно впускали меня, как своего. Не успел я дойти до лестницы, как меня тут же окликнул знакомый голос позади. Я даже удивился, что это была не Ино.

— Ого! Парнишка, сколько лет, — произнёс Хан, который и привёл меня сюда впервые. — Смотрю, ты тут теперь частый гость, — он широко улыбнулся. — К боссу опять?

— Да, у меня есть к нему дело, — я поклонился в знак приветствия.

— Ты молодец, — Хан похлопал меня по плечу. — Таким популярным стал. Даже здесь о тебе часто шепчутся. Я прямо знал, что не зря тогда тебя приметил.

Ну, конечно. Знал он. Всего лишь решил тогда нажиться на очередном маге и не больше.

— Да, спасибо, — бросил я ему. — Простите, но мне нужно идти, — уже отправился я на второй этаж, как он снова остановил меня.

— Погоди, — произнёс Хан и показал мне жестом, чтобы я наклонился к нему. — Слушай, — прошептал он мне прямо на ухо, чтобы никто не слышал. Хотя из-за шума в этом помещении, никто бы и так не разобрал, о чём мы говорим. — Босс назначил меня главным по кристаллам. Сказал, чтобы я сообщил тебе. Если будет нужен обмен, то только для тебя процент будет больше. Ты у него сейчас на особом счету. Сказал мне, чтобы не расстраивал тебя. Так что, обращайся, как надо будет. Только не говори никому. А то недовольных магов нахлынет. Потом проблем мне разгребать.

— Хорошо, я понял, — кивнул и выпрямился. — Спасибо, за хорошую новость.

— Нет, это тебе спасибо, — махнул он. — После твоего прихода тут стало оживлённее, да и можно теперь хорошо заработать.

— В каком смысле? — удивлённо приподнял я бровь.

— Хорошая ставка выигрывает, когда Вумин выходит на арену, — завуалировано сказал он и подмигнул мне.

Я скривился.

Значит, он в курсе, что Вумин — это я. Впрочем, от Хана вряд ли что-то можно было скрыть, учитывая, что он один из тех, кто ближе всего находился к Бэк Хёну.

В последний раз кивнув его, я направился к Ану.

Спустившись на этаж босса и подойдя к кабинету, меня тут же встретили охранники. Двое высоких и крепких телохранителей в официальных костюмах перегородили мне путь.

— Босс занят, — грубо произнёс один из них. — Нельзя.

— Пусть заходит! — послышался за дверью кабинета голос Бэк Хёна. — Пропустить!

После этого они открыли мне дверь, и я зашёл внутрь.

Юноша, как всегда, сидел в своём кресле. Ноги были задраны на стол. Он встретил меня со своей неспадающей с лица улыбкой и вскинул руки в стороны.

— Джи Хён! Братишка! — радостно воскликнул он. — Я думал, ты совсем обо мне забыл. Рад тебя видеть.

Братишка? М-да. Он как всегда в своём репертуаре. Ни на секунду не меняется. Странный тип, несмотря на его солидный авторитет.

— Здравствуй, — поклонился я.

— Давай только без формальностей? — Бэк Хён указал на свободное кресло. — Присаживайся и рассказывай. Дай угадаю, ты что-то накопал и тебе нужна моя помощь? Верно?

Ну, в интуиции и логике ему тоже не было равных. Хотя судя по наличию информаторов по всей Южной Корее, я даже не удивлён.

Присел напротив него. Бэк Хён тут же вскочил с места и подошёл к бару.

— Ну так, что? — достав оттуда два хрустальных бокала и тот же самый виски, начал он. — Нашёл тех, кто занимается похищениями?

— Приблизился к ним, — кивнул я.

— Значит, не зря у тебя такие тесные отношения с Ино, верно? — ехидно ухмыльнулся он. — Девочка она надёжная, но непостоянная.

— О чём ты?

— Ну, — оперевшись пятой точкой о край стола, стал разливать алкоголь Бэк Хён. — Иногда она может пропасть на несколько месяцев. Правда, заранее предупредит. Во всём хороша, но вот это в ней бесит больше всего.

— И почему же?

— Родители. Ты ведь знаешь, что она из небольшого городка? Слышал, в последнее время там часто находятся люди с дефицитом магии, — пояснил Бэк Хён и протянул мне гленкейрн (бокал для виски). — Её родители не стали исключением.

— Она вроде говорила, что родилась на Чеджудо? — уточнил я.

— Да, оттуда, — он заметил мой задумчивый взгляд. — Видимо, ты ко мне пришёл с вопросом по этому острову. Рассказывай, чем я могу помочь тебе?

Глава 25


— На самом деле, я хотел узнать, — сделав глоток, уточнил я. — Возможно ли сделать поддельное приглашение?

— Поддельное приглашение? — он задумчиво увёл взгляд в сторону. — Да, это возможно. Тебе на себя?

— Не совсем. Я бы не хотел светиться, — пояснил я.

— Это как-то связано с делом?

— Да.

— Тогда могу предложить тебе сделать ещё и документы, — ухмыльнулся он. — Не расскажешь, что это за приглашение?

— На Чеджудо будет проходить съезд от компании, которая, скорее всего, замешана в этом деле. Поэтому мне нужно туда попасть.

— А как ты вообще о нём узнал?

— Сестре пришло приглашение.

— Сестре? — задумчиво произнёс он. — Понятно. Хорошо, через несколько дней документы будут готовы. Тебя это устроит?

Перейти на страницу:

Похожие книги