Читаем Наследник семьи Пак полностью

— Мне пора, — лишь бросил он напоследок и, ответив на звонок, вышел из зала.

Дальнейший ужин проходил без него. Но напряжение продолжало расти. Особенно когда я периодически чувствовал на себе недовольный и злобный взгляд старшего брата.

После того как я закончил трапезу, несмотря на все разногласия, манеры приличия не забывал. Поклонившись перед уходом, я вышел из зала и решил немного пройтись перед сном.

Мне было интересно: насколько огромна территория моего дома, и что на ней вообще находится.

Пройдя в одну из комнат, где был выход на веранду, я пошёл на улицу. Несмотря на то что на улице стояла тёплая весенняя погода, вечером было прохладно. Но всё равно приятно было пройтись по дорожке, которая с двух сторон была окружена цветами. Запах от них был не таким приторным, как духи Гахи. Скорее приятным и успокаивающим.

В этом тихом и спокойном месте можно было проанализировать всё, что произошло. Ну и подумать о том, что делать дальше.

Я был погружён в размышления до того момента, пока позади не раздался ехидный голос:

— Эй, Джи Хён. Давай-ка, поговорим.

Глава 5

Только я ни с кем разговаривать не хотел. К тому же сразу признал этот злобный голос. С ним тем более.

Повернувшись назад, я только подтвердил свои догадки. Передо мной стоял Джесон. Юноша был настолько зол, что показывал свою ярость всем своим видом. С силой сжатые кулаки до бледнеющих костяшек пальцев, скрипящие стиснутые зубы и лопнувшие капилляры глаз, отчего белки стали красными.

Вся его поза говорила, что простым разговором наша встреча не обойдётся. Поэтому я вздохнул, убрал руки в карманы и попытался вежливо уйти от предполагаемой драки.

— Прости, Дже Сон, — спокойно произнёс я. — Но у меня нет времени на детские разборки.

[Пак Дже Сон]

Язвительная фраза, брошенная в сторону брата, дала свой эффект. Он, словно разъярённый бык, который увидел перед собой красную тряпку, без объяснений и разговора, о котором сам говорил, тут же бросился на меня. При этом ещё умудрялся шипеть сквозь зубы:

— Ублюдок!

Только в ярости человек не может адекватно соображать. Все его действия будут предсказуемыми и нелепыми, как и в случае тех гопников, которые напали на меня уже дважды. Бой вышел довольно лёгким.

Не хотелось бы, конечно, начинать отношения со своим новым родственником именно так, да ещё и в собственном доме, но вряд ли мои аргументы заставят Дже Сона о чём-то задуматься. Брат был в таком гневе, который уже было невозможно охладить. Несмотря на его безумство, двигался он более умело, чем та шпана у башни.

Первый удар пролетел справа. Я быстро уклонился влево так, что рука брата скользнула в нескольких миллиметрах от меня. Потом — удар слева. И прямой, который должен был быть завершающем. Однако не в моём случае.

Я смог увернуться от всех атак брата, даже не сойдя со своего места. Конечно, это его не остановило, а только разозлило ещё больше.

— Сволочь! — снова выкрикнул он. — Уворачиваться вздумал?

Мне всегда нравились эти речи: «почему ты уворачиваешься?», «зачем уходишь?» Ощущение, что такие люди думают, что когда они на кого-то нападают, то те должны смириться и стоять на месте. Как же глупо.

Дже Сон продолжал размахивать своими кулаками, пытаясь попасть по лицу. Понимая, что эта тактика не сработала, он подключил ноги и ударил с разворота. Но и тут потерпел неудачу — я просто успел отпрыгнуть в сторону.

— Жалкая крыса. Только убегать можешь⁈ — не оставлял он своих попыток задеть меня не только физически, но и оскорблениями.

— И это всё, на что ты способен? — решил подзадорить его. — А говорил, что у тебя ранг бойца. Что-то не похоже.

— Ублюдок, а как тебе такое?

Он ехидно ухмыльнулся, и я почувствовал, как мана стала скапливаться в его руке. Тело юноши покрылось небольшим слоем прозрачно алой оболочки. Она была ярче, чем у Джиу.

«— Значит, это и есть сила ранга бойца?» — с интересом наблюдал я за тем, как его тело покрылось маной.

После этого Дже Сон вытянул перед собой ладонь, и на руке заискрились три фаербола. Они были размером с небольшой кулак, но всё равно вызывали неподдельный интерес.

Как только брат запустил их в меня, то они сразу полетели в разных направлениях. Один пытался нагнать меня справа, другой — слева, а третий — сверху. Похоже на ловушку, в которую меня специально хотел загнать Дже Сон. И от фаерболов было не просто уклониться, они следовали за мной.

Я покрыл тело магической защитой. Дождался, пока они все будут в нескольких миллиметрах от меня. Шаг назад и огненные шары не успели сменить траекторию, столкнувшись друг с другом. Взрыв. Он был небольшим, но всё равно оттолкнул меня. Не без труда, но я сумел устоять на ногах.

— Ха-ха-ха! — громко засмеялся Дже Сон. — Ну, что теперь скажешь⁈ Кто тут сопляк⁈ А ты даже такого не можешь!

Но к его разочарованию взрыв не нанёс мне никакого вреда. Несмотря на тусклый оттенок моей маны, щит всё же поглотил большую часть взрывного урона.

Когда дым от взрыва рассеялся, и брат увидел, что я всё ещё спокойно стою невредимый, он вытаращил глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник семьи Пак

Похожие книги