Бойцы и Демиденко замерли, увидев окровавленные и изувеченные трупы нападавших.
— Что вы с ними сделали? — сквозь зубы процедил дворянин, первым перешагнув порог моих апартаментов и присев на корточки рядом с ближайшим телом.
— Убил, — пожал я плечами. — А что мне оставалось делать, когда на меня напали?
— Вы их пытали? — поднял он на меня пронзительный взгляд.
— А что? Я был не в своём праве?
— Если вам удалось пленить их, вы были обязаны передать их нам живьём! — вскочил на ноги глава местной СБ.
Я почувствовал, как внутри меня закипает злоба. Не люблю, когда меня пытаются прогнуть. К тому же столь наглым образом.
— С чего бы это? — процедил я сквозь зубы. — Вы утверждаете, что я не имел права выдавливать информацию из тех, кто пришёл убить меня, а? — я сделал шаг в его сторону, вояки подняли автоматы. — Да хрен с ним, с «убить меня». Эти твари чуть не прикончили
Защёлкали предохранители.
— Успокойтесь, Максим Константинович! — быстро произнёс дворянин.
— Я спокоен, Аркадий Петрович. Просто очень зол. И не выспался. Ещё и ваши бойцы тычут в меня пукалками, — подойдя к нему вплотную, я опёрся своим лбом в его. — Мне воспринимать это как попытку убийства? Мне считать, что баронский род Жуковых и их вассалы стоят за тем, что два непонятных отморозка проникли в мои апартаменты на территории вашего ЖК?
— Не говорите глупостей! — отступил он, едва не запнувшись о труп. — Вы сейчас ходите по очень тонкому льду! Вы в шаге от прямого оскорбления, и…
— И вы тоже! — перебил его я.
Сука! Бесят!
Тоже мне… Деятель! Сделай за меня мою работу и сдай мне пленников в целости и сохранности. Ага, как же! Целуй брюшко накеру, мудила.
У меня мелькнула мысль, чисто из вредности послать этого Демиденко куда подальше и не отдавать ему трупы. Плевать, что это их территория. Я аристократ и официальный арендатор. По местным законам я тоже вправе самостоятельно проводить расследование.
Но это ж нужно трупы где-то хранить. Заморачиваться с их утилизацией, то… сё… а на меня столько глаз будет пялиться.
Дилемма.
В коридоре через распахнутую дверь послышался быстрый цокот каблучков. Бойцы напряглись, как и сам Демиденко. Поймав взгляд своего начальника, один из бойцов пошёл встретить гостью.
— Сударыня, прошу вас, остановитесь. Дальше нельзя, идёт расследование рода, и…
— Не смей меня задерживать! Я офицер жандармерии! — прогремел по этажу очень знакомый женский голос.
А через миг в дверном проёме появилась разъярённая фурия.
Сегодня она была в темно-зелёном деловом костюме. Волосы орехового оттенка наспех собраны в хвост, макияжа нет… но он и не нужен с ее светлой бархатной кожей пухлыми губками и выразительными глазами.
Сколько ярости в этих глазах!
Какая естественная и яростная красотка пожаловала!
Именно так я охарактеризовал для себя в тот миг капитана ОКЖ Елизавету Зарецкую. Ну или же мою «фиктивную жену», с которой мы прилетели из Парижа — Элизабет Сандеро.
Правда, увидев меня, она чуть расслабилась.
Что, в самом деле бежала на помощь?
Как это мило с её стороны.
Но всё равно сейчас девушка хмурится, так что у бедного Демиденко аж булки сжались от её взгляда.
— Итак, господа, что здесь происходит? — холодно спросила Лиза, переводя взгляд с трупов на меня и обратно.
Глава 10
Размахивая ксивой, Лиза морально давила на начальника службы безопасности ЖК, выкрикивая обвинения в духе: «как вы могли допустить подобное на своей территории», или «как мне теперь жить здесь, если я не могу расслабиться после службы!»
В общем, Демиденко отбрыкивался, как мог, и начал уверять эту фурию, что ко мне у него претензий нет. И под конец согласился с её доводами, что «гость — пострадавшая сторона».
Продавила она его красиво и мощно, по сути, всего лишь своим напором! Когда он пришёл в себя и таки попросил девушку всё же раскрыть ксиву, он уже успел пообещать с три короба.
— Капитан ОКЖ, — удивлённо проговорил он, прочитав, что написано в документах. — При всём уважении, капитан Зарецкая, как это дело может относиться к ОКЖ?
— Да при чём здесь ОКЖ или ВКЖ⁈ — вновь насела на него Лиза. — Как офицер на службе Империи я не могу оставаться в стороне! К тому же, когда под угрозой оказался жилой комплекс, в котором я решила поселиться…
И давай дальше его отчитывать.
Мне было приятно смотреть, как она спускает с небес на землю этого сноба. Похоже, у местного СБэшника давненько не случалось подобных проблем, а служба шла беззаботно.
Успокоилась Лиза лишь после того, как главе СБ позвонил некто, к кому мужик почтительно обращался «Господин». И после звонка этого «Господина» меня и мою гостью любезно предложили переселить в «апартаменты, ничуть не уступающие этим».
На прощанье моя бывшая французская жена сказала:
— Если будут проблемы, обращайтесь, — Лиза сунула мне визитку, бросила на СБэшника хмурый взгляд, который как бы говорил: «Я за тобой слежу», и гордо удалилась.