— Письмо, — напомнил Том Карине, кивая в сторону ходившей между тарелок с чашками совы. — Пожалуйста, посмотри, нет ли ответа….
Девочка хихикнула, бросила взгляд на подругу и протянула к птице руку. Та, довольная, что, наконец, на нее обратили внимание, запрыгнула на нее, позволив взять привязанный к лапе запечатанный конверт.
— Держи! — Карина протянула его Тому.
— Спасибо! — мальчик сунул письмо в карман. — Идешь за занятия?
Блондинка кивнула, вновь покосившись в сторону подруги.
— Тогда встретимся там! — Том вылез из-за стола и почти бегом покинул Большой зал.
Найдя укромное место, он распечатал конверт и начал читать. Рецепт оказался довольно простым, для его приготовления требовалось немногим более пяти составляющих, к счастью хорошо мальчику известных, и совсем немного времени, порядка пяти, от силы семи минут, в зависимости от температуры подогрева смеси и интенсивности помешивания. Том имел очень небольшой опыт в приготовлении зелий, он ограничивался всего несколькими уроками, но был уверен, что, если вдруг понадобиться, способен сварить его по этому рецепту.
«То, что надо», — удовлетворенно подумал мальчик, пряча письмо с конвертом в карман. — «Осталось создать благоприятную ситуацию, воспользоваться ею и суметь пожать ее плоды.»
Зельеварение сегодня числилось вторым по счету уроком. Поэтому, когда студенты спустились в подземелье, солнце поднялось уже довольно высоко. Погода все последние дни стояла великолепная и, несмотря на вторую неделю сентября, на улице было весьма тепло, почти жарко. Жарко оказалось и в самом классе, а горевший в камине огонь лишь повышал в нем температуру.
— Ну, и духота, — проворчала Поппея, заходя на урок.
Ее поддержало большинство студентов.
— Рассаживаемся по местам! — громко произнес Слизнорт, подгоняя нехотя двигавшихся учеников.
— Здесь же нельзя заниматься! — ответил ему Орион. — Дышать нечем.
— Не волнуйся, мой мальчик! — несколько через силу улыбнулся волшебник, вытирая лоб платком. — Когда придет зима, ты будешь с сожалением вспоминать сегодняшнюю погоду.
— Профессор! — Том, усевшись за парту и разложив вещи, обратился к волшебнику.
Тот внимательно посмотрел на него, кладя платок на стол:
— Да, Том.
— Мне, кажется, что нам сегодня легче будет заниматься, если в классе будет вода и желающие смогут ее пить.
Поппея, как всегда сидевшая с ним рядом, покосилась на мальчика:
— Какая вода! Попроси лучше, чтобы отменили урок или перенесли куда-нибудь в более прохладное место.
Волшебник задумчиво посмотрел на него:
— Хорошая идея! Мне нравится. Таким образом, нам хотя бы не грозит обезвоживание.
Слизнорт взмахнул волшебной палочкой, и на соседнем к нему пустом столе появилось несколько десятков небольших деревянных стаканчиков и большая хрустальная емкость, наполненная водой.
— Итак! — удовлетворенно глядя на проделанное, произнес волшебник. — Теперь приступим к уроку.
— А пить, когда будем? — поинтересовался Абраксас. — В конце занятия? Я уже хочу.
Слизнорт недовольно обернулся к нему, вздохнул и ответил:
— Кто сильно хочет, может прямо сейчас, — и, взглянув на начинавших вскакивать со своих мест студентов, добавил. — Только не все сразу, по одному….
Однако не все дети буквально восприняли приказ декана, решил не подчиняться ему и Том. Оказавшись у стола с водой, он сделал вид, что неловко оступился и, потеряв равновесие, врезался в ту самую девочку, встреченную им в поезде и, которая страдала аллергией на кошек. От неожиданности налетевшего на нее Тома, та выронила стакан на пол, расплескав себе на мантию всю воду.
— Осторожней надо быть! Куда так несешься! — недовольным тоном попрекнула она мальчика.
— Извини, — потупив взор, ответил он, незаметно засовывая себе в рукав белый пузырек с ее пилюлями, только что вытащенный у нее из нагрудного кармана.
Тому проворачивать такой фокус было не в первой. Живя в приюте, мальчик пару раз крал в лондонской толпе у зазевавшихся прохожих их кошельки.
— Давай я налью тебе воды в другой стакан, — предложил он ей.
— Хорошо, — ответила девочка, стряхивая с себя капли воды. — Только не вылей и его на меня.
Дальше все оказалось еще проще. Пока волшебница приводила свою одежду в порядок, Том достал из кармана волос, оставшийся от Снежка и бережно хранимый там, бросил на деревянное дно и сверху залил водой.
— Держи! — обернувшись, он протянул девочке стакан.
Не спеша вернувшись обратно, он принялся ждать. Первокурсница стала пить не сразу, а тоже села за свой стол.
— А где твой стакан? — поинтересовалась Поппея, попивая из своего.
— Перехотел…
— Сегодня мы изучим с вами весьма интересное зелье… — начал было между тем говорить Слизнорт, как оказался прерванный криком.
— Она задыхается! Что с ней?!
Том стремительно обернулся. Голосила, буквально надрываясь, соседка той девочки в стакан, которой он кинул кошачий волос. Та действительно сильно покраснела и, раскрыв рот, словно рыба, пыталась заглотнуть, как можно больше воздуха.
— Кот… — прохрипела она, судорожно роясь в своих карманах.
— Нет здесь никакого кота, — пробормотал, казалось насмерть перепуганный, Слизнорт.