Читаем Наследник собаки Баскервилей полностью

Я понял разницу. Я все понял! И кроме того – убедился, что когда-нибудь на меня будут исподтишка показывать пальцами и с восторгом шептать за спиной: "Смотрите, это старший брат великого Алекса Оболенского!"

Надо спешить! – лихорадочно заговорил Лисовский. – На меня кто-то наезжает.

Круто? – спросил Пеньков. Как показалось Лисовскому, с надеждой.

Круче не бывает. Вмашину бомбу подсунули. По телефону угрожают. Какой-то дурацкий торт прислали. Ментам стукнули —что я гранату в офис кинул…

Зачем? – испугался Кислый.

Да не кидал! Подстроили! Надо спешить, ребята!

Пеньков и Кислый одновременно задумались и одновременно хлопнули себя по лбу:

А ведь и меня щупают!

Какие-то пацаны про дырку в полу вякнули. Какой-то братан сейф старый торговал…

А меня кто-то в ракушке запер. Исапоги… Ну вроде как они из дома в подвал ушли. Самоходом.

Завтра работаем! – однозначно решил Лисовский.

<p>Глава XVII</p><p>Собака Баскервилей</p>

День во всех отношениях выдался удачный.

Папа очень рано уехал на работу и предупредил всех, что вернется очень поздно.

Понятно – у него оперативное мероприятие.

У мамы тоже. Сразу после завтрака она отправилась к своей школьной подруге помогать ей примерять новую шляпку.

– Когда я вернусь, – сказала она, – чтоб все спали. Дима, не забудь…

– Не забуду, – буркнул я. – Федору напомню.

– А давай, – сказал Алешка, когда родители ушли, – Федора с собой возьмем. Пусть полюбуется на своих обидчиков в жалком положении. Ему будет приятно.

Двусмысленная какая-то фраза у него получилась. Федор, в жалком положении, будет любоваться своими врагами! Как бы нам самим не оказаться в жалком положении.

– Нет, – твердо сказал я. – Дело опасное. Нельзя мальцом рисковать.

– Дим, – заныл Алешка, – а зато сколько ему удовольствия. По канализации походит, крыс посмотрит. А когда мы их заловим…

– Зачем? – испугался я. – Нам только крыс не хватало.

– Жуликов, Дим! Когда мы их заловим, дядя Федор встанет перед ними вот так, – и Алешка принял гордо-возмущенную мамину позу "руки в боки", – и скажет злорадно: "Ну что?"

Заманчиво, конечно. Но я не согласился.

– Знаешь, Лех, лучше ты им скажешь: "Ну что?" Годится?

– Логично, – согласился Алешка. – Такси я на семь часов заказал. Время у нас есть. Пошли в школу. Может, что-нибудь на «трешки» успеем исправить.

По дороге в школу я попытался выяснить у Алешки, почему он назначил нашу акцию по задержанию грабителей ювелирного магазина «Топаз» на сегодня на двадцать один час ноль-ноль минут московского времени.

– Потому что, – лаконично отвечал он, не вдаваясь в подробности.

Но потом, когда я ему уж очень надоел своей настойчивостью, он сердито объяснил:

– Ты, Дим, не умеешь мыслить логически. Если человек берет билет на поезд на завтра, то когда он поедет?

– Завтра, – тупо ответил я.

– Все ясно?

– Не все, – признался я. – Откуда ты знаешь про билеты?

– Холмс подсказал. У меня тоже своя агентура есть.

Час от часу не легче!

– Выкладывай! Или я папе все расскажу.

– А чего выкладывать-то? Когда Лисовского выпустили, я ему нашего таксиста подсунул. Он его на вокзал отвез и подслушал – на когда тот билеты купил. Ну теперь-то понял?

– А почему – в девять часов?

– А когда, по-твоему? – изумился Алешка. – Ведь магазин в восемь закрывается.

Тут мы расстались – разошлись по своим классам. И я весь первый урок вместо того, чтобы "чего-нибудь на «трешки» исправить", пытался разобраться с Алешкиной логикой.

Долго я блуждал в лабиринтах дедукции, а перед самым звонком к своим «трешкам» по физике еще одну «двушку» схлопотал. И замечание за невнимательность на уроках. Но все-таки разобрался.

Если Лисовский взял билеты на поезд, значит, он собирается удрать. Это ясно и логично. А перед бегством, конечно, постарается ограбить магазин через дырку в полу. Или в потолке. И если он собирается удрать завтра, то грабить будет сегодня. Это логично.

Рассуждаю дальше. Грабить магазин, когда в нем полно покупателей и продавцов, никакой дурак не станет. Нужно подождать его закрытия. Магазин закрывается в восемь. Но еще какое-то время в нем будет находиться обслуживающий персонал. Ну, они там будут деньги считать, драгоценности укладывать, двери запирать, сигнализацию включать. Значит, часов в девять вечера все затихнет и успокоится – можно доделать дыру в потолке (или в полу) и пробраться в магазин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Шерлока Холмса

Большая книга пиратских приключений
Большая книга пиратских приключений

«Пиастры для юных пиратов»Да здравствуют приключения в океане! Братья Алешка и Дима оказались на борту научно-исследовательского судна – и не в качестве простых пассажиров, а как… засекреченные агенты. Вместе со своим отцом, полковником Оболенским, они выполняют важное задание. Аферист международного масштаба замыслил очередное преступление, и необходимо во что бы то ни стало ему помешать! А заодно – найти сокровища тропического острова…«Тусовка на острове Скелета»На острове Скелета, затерянном в Тихом океане, братья Дима и Алешка обнаружили… одичавшего человека! Скоро выяснилось: это знаменитый профессор Чижов, исчезнувший два года назад. Преступники, похитившие коллекцию ученого, не нашли драгоценный ковш Петра Первого. Профессор не раскрыл им тайны сокровища – за что и был оставлен на острове. И вот теперь Чижов вернулся в Москву, а украденную коллекцию стали искать ребята. Наперегонки с доблестной милицией и современными пиратами…«Пираты под облаками»В наказание за школьные «подвиги» Дима и его брат Алешка вместе с папой едут в пустыню: папа – по служебным интерполовским делам, а мальчишки – гоняться за тарантулами и любоваться миражами… Но не тут-то было! Папе пришлось задержаться в пути, а самолет, в котором летели братья, захватили самые настоящие воздушные пираты. Но Дима и Алешка не желают мириться с положением заложников! Они задумали обхитрить бандитов и устроить им веселую жизнь…

Валерий Борисович Гусев

Приключения / Детские остросюжетные / Детские приключения / Книги Для Детей / Морские приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже