— В том-то и дело, что не сумеет! — Воробей усмехнулся и, подхватив со стола чайник с заваркой, наполнил чашку доверху. — Нет никакой связи между мной и пределовцами. Кто я, они не знают, Образ надёжно защитил мою личность. Их услуги были оплачены через оффшорные схемы. А самое главное — они понятия не имеют о наших целях. Они были наняты лишь для разбоя, нападения на аристократов. О том, что мы задумали, они ничего не знают…
Пересмешник задумался.
— Я очень рассчитываю, что всё будет именно так, как вы говорите. Иначе вам придётся понести наказание… Ответьте же на самый главный вопрос. Мальчишка согласился?
— Пока нет, — Воробей небрежно качнул головой и одним движением осушил кружку, заев горький чай вкусным пряником. — У него есть время на размышления. За это время его ждёт много интереснейших открытий. Также, как и нас…
— Что ты имеешь в виду? — вскинулся Ворон.
Воробей лучезарно улыбнулся.
— У меня есть для вас кое-что крайне интересное. У меня с Оскуритом состоялся небольшой бой, в ходе которого наш маленький испытуемый показал то, чего от него никто не ожидал. Вот запись с артефакта…
Посреди комнаты появилось голографическое изображение, в деталях воспроизводящее последнее столкновение Марка Оскуритова с Воробьём. Пересмешник и Ворон смотрели на короткую запись, не отрывая колючих внимательных глаз.
После её окончания воцарилась тишина.
— То есть мальчишка сумел восстановить связь своего Рода с Тьмой…
— О да! И это делает его ещё интереснее…
Глава 23
Толпа у дверей номера была ещё больше, чем в лобби. Сотрудники отеля, потревоженные постояльцы, выползшие из своих номеров, и, что хуже всего, жандармы со строгими непроницаемыми лицами, сгрудились у дверей, то и дело норовя заглянуть в номер.
Самый старый жандарм, полный дядька с красным лицом и шикарными усами, способными вызвать зависть даже у Борзова, шагнул мне навстречу. Он настолько чувствовал себя хозяином положения, что не пытался хоть как-то скрыть сквозящее во взгляде презрение.
— Марк Оскуритов, как я понимаю… — пробасил он. — А мы вас тут уже заждались…
От него дохнуло силой. Я вгляделся в его метку Дара. На ней красовалась гордая цифра 6. Достаточно приличный Ранг, буквально в шаге от грани, отделяющей среднего Одарённого от настоящего мастера, способного в одиночку противостоять маленькой армии.
Даже шестого Ранга у рядовых жандармов обычно не бывает. Значит, передо мной кто-то из начальников городской жандармерии. Это плохо. Таких ребят для обычных бытовых дел не отправляют…
— Понимаете правильно! Подскажите, с кем имею честь разговаривать?
— Номерочек ваш? — жандарм кивнул в сторону номера. Мой вопрос он проигнорировал.
— Мой! Какие у вас претензии, жандарм?! — повысил я голос, мгновенно переходя в режим развязного и властного аристократа.
Освободил немного силы и легко коснулся его воли. Безрезультатно — высокий Ранг плюс особая жандармская защита не позволяли мне хоть немного на него надавить.
— Что же вы, господин Оскуритов, себе позволяете? Снова взялись за тёмные дела вашего Рода?! — прогремел он, и не подумав отвечать на мой вопрос.
— Какие дела Рода? Я требую объяснить, что вы здесь делаете! — Я повысил голос ещё сильнее и использовал немного больше Дара, чем раньше.
Метка на его груди вспыхнула красным. Его глаза хищно засияли.
— Ага, силу, значит, используете. Против представителя власти! Ну, это уже преступление… А ну-ка, ребятки, вяжите его!
Он повернулся к стоящим позади жандармам. Те отреагировали мгновенно. Выстроились в ряд, в их руках появились дубинки и короткие мечи. Повеяло Даром. Причём не обыкновенным, а отточенными боевыми техниками. Эти ребята, пусть и не казались сильными, были профессиональными тренированными убийцами…
Такие сильные жандармы, и все здесь, готовые без сомнения броситься на Оскурита с мрачной кровавой репутацией… Ну точно, их тут явно собрали не просто так! Это чей-то продуманный план.
О том, чтобы испугаться, я не даже не подумал, лишь призвал Дар.
Свет в коридоре зловеще замигал, а воздух сгустился, ложась на плечи присутствующих тяжёлым грузом.
— Вы хотите со мной драться?! — мой голос прогремел настоящим громом, и несколько парней схватились за уши, пытаясь хотя бы немного его заглушить. — Тогда готовьтесь познать всю мощь моего Рода! И помните, что все сказки, все страшные истории, что вы слышали об Оскуритовых, — это чистая правда…
Ничего особенного я не делал, лишь немного надавил на их волю. Остальное произошло само собой. Свет стал бледным, появились длинные зловещие тени. Моё лицо было скрыто темнотой, глаза горели багровым пламенем, а сам я казался ростом по крайней мере метра в три…
Всё происходило само собой, почти без моего участия. В каждом моём действии сквозил отголосок Тьмы. Даже уйдя на отдых и не отвечая на мой зов, она оставила со мной свой отпечаток, небольшую толику силы.
Сделав Тьму своим союзником, я как будто принял её часть. Теперь я был в большей степени Оскуритом, чем когда-либо до этого.
Одним словом, в несколько несложных движений она превратила меня в настоящее чудовище.