Читаем Наследники полностью

– Второй этаж, – буркнул мужчина, забирая купюру и бросив на стойку ключи. – Двести двенадцатая.

Комната под номером двести двенадцать не могла похвастаться ни размерами, ни богатством обстановки. Газовая плита с парой конфорок и закопчённым чайником были отделены барной стойкой. Единственным предметом роскоши в комнате оказалось окно. Панкрат выглянул в него. За окном лежал темный двор. Небо еще к вечеру заволокли долгожданные облака. Прямо под окном были разбиты клумбы.

– Отлично, – сказал Панкрат. – Если что, можно прыгать смело.

– Предполагалось, что здесь нам ничего не угрожает, – напомнила Ти.

– В нашем деле всегда возможны варианты, – ответил Панкрат.

Ти тихо вздохнула. Панкрат еще раз окинул двор внимательным взглядом, и старательно задёрнул плотные шторы.

– Времени мало, – сказал он. – Начнём.

– Что именно? – уточнила Ти.

Тон голоса и вид, с которым она это произнесла, более всего подошли бы студентке на первом свидании, которая внезапно обнаружила себя в "мебелях".

– Не подкалывай, – Панкрат усмехнулся. – Подготовку начнём. К завтрашнему вскрытию.

– Чем я могу помочь? – спросила Ти, снова становясь серьезной.

– Найди тут пару самых острых ножей, какие только найдёшь, – сказал Панкрат, кивнув в сторону стойки.

На многое он не рассчитывал, но клон пошарила под стойкой и отыскала два вполне приличных ножа.

– Похоже, ими так редко пользовались, что они просто не имели возможности затупиться, – сказала Ти.

– Скорее всего, – согласился Панкрат. – Те, кто снимают тут комнаты, обычно не готовкой занимаются.

– А чем?

– Ну… Разными вещами.

Ти загадочно усмехнулась и аккуратно застелила найденной там же клеенкой письменный стол.

– Что-нибудь еще? – спросила клон.

– Да пока вроде всё, – ответил Панкрат. – Отдыхай. Надо будет, позову.

Ти сбросила сандалии и с ногами забралась в кресло, что стояло в углу комнаты. Над ним из стены торчала лампа. Ти отрегулировала свет и открыла книгу.

Панкрат тоже сбросил ботинки. На левом красовалась пара длинных царапин. Панкрат недовольно покачал головой. Обувь из настоящей кожи стоила чертовски дорого. Разумеется, взломщик не должен был привязываться к вещам, но Панкрат успел привязаться к тому комфорту, который они дарили. Вздохнув, он снял пиджак и закатал рукава рубашки.

– Начнём, – сказал он сам себе.

Ти взглянула на него поверх книги, но ничего не ответила. Панкрат начал со шлема. Очень аккуратно орудуя ножами, взломщик вырезал из подкладки слой с матрицей сознания клона Би. Потом пришел черед контейнера с мозгом. В теории искусственный мозг можно было разобрать на части – каждый нужный участок наращивался отдельно и потому был четко выделен – однако для такой операции требовалось что-то посерьезнее кухонной утвари.

Немного подумав, Панкрат соорудил из простыни себе на пояс широкую повязку с карманом спереди. Пристроив в него контейнер, он с трудом застегнул пуговицы на животе и покрутился перед зеркалом.

– Изобразишь кенгуру? – с улыбкой спросила Ти.

– Ага, – отозвался Панкрат. – Контейнер, пожалуй, будет слишком выпирать, а вот мозг с питанием я пристроить смогу. Надо будет только заказать у Алексея накладной животик.

– Как-то слишком просто, – с ноткой разочарования в голосе сказала Ти.

– Простые пути нередко самые надежные, – ответил Панкрат. – Все привыкли к биотехнологиям, к псионике, и уже никто не ждёт подобного примитива. Вот увидишь, мне просканируют мозг и возьмут отпечатки всего, что только можно, но никто не догадается банально пошарить по карманам.

– А второй мозг у тебя не насканируют? – спросила Ти. – Если псионик обнаружит у тебя активно мыслящую нижнюю голову, он может сильно удивиться. Мы ведь не можем сигнализировать Алёне, что бы она там ни о чём не думала.

Панкрат усмехнулся.

– Не можем, но не беспокойся, – сказал он. – До нее никакой псионик не достучится. Эта штука только называется мозгом. Для краткости, да и выращивают их по той же технологии. А на самом деле это, по сути, просто живое хранилище информации. Вот как твоя книжка. Пока ее не откроешь, ничего не прочитаешь.

– Понятно.

Ти снова погрузилась в книжку, но, перелистывая страницу, опять оторвалась.

– Панк, – позвала она. – Скажи, а что мы будем делать после того, как ты вскроешь могильник и найдешь то, что ты ищешь?

– Ну, мы по крайней мере будем точно знать, из-за чего весь сыр-бор, – ответил Панкрат.

– То есть, ты еще не думал об этом, – констатировала Ти.

Панкрат криво усмехнулся. "Теперь я знаю, почему тебя продали за полцены", – мысленно проворчал он.

– Думал, – вслух сказал Панкрат. – Но пока ничего путного в голову не пришло.

– Но нам придется что-то делать, – не отставала Ти. – Даже если мы будем точно знать, почему нас преследуют эти люди, они не перестанут нас преследовать.

– Но, зная, что им надо, мы можем попробовать с ними договориться, – ответил Панкрат. – И если я правильно представляю, что там триста лет назад приключилось, то у нас есть неплохой шанс.

– Это если они станут с нами договариваться, – уточнила Ти. – А не убьют сразу.

– Вообще-то у нас есть то, что им нужно, так что сразу не убьют, – сказал Панкрат..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика