Вместо возвращения в город Джек ехал дальше на восток, к мысу на краю Лонг-Айленда. Со временем свернул на север прямо к Саг-Харбор[28]
. Остановился на стоянке у какого-то заведения под названием «Серфсайд-Инн». Как известно, в Саг-Харбор никто серфингом не занимается. Фактически тесный с виду мотель стоит вообще далеко от воды.— В город возвращаться рискованно, — сказал он. — Мы их разбили, но я не имею понятия о резервах араба. Вполне возможно, что на скоростных шоссе уже стоят дозорные, которые нас дождутся и проводят до дому. Поэтому лучше ехать кружным путем.
— Ладно, поехали, — согласилась она. — Зачем тут останавливаться?
— Переночуем. — Джек махнул рукой, не дав ей слова молвить. — Доверьтесь мне. Утром вернемся, никто нас не будет искать. Мы нахлебались уже нынче вечером, дело может пойти и покруче.
Черт побери, точно знает, что надо сказать. Больше не хочется никакого насилия.
— Ну хорошо. Только нельзя ли найти что-нибудь поприличней?
— Собственно, сейчас не самый разгар сезона, — напомнил он. — Тут открыто, табличка уведомляет о наличии свободных мест, мы здесь пробудем часов пять, не больше. Лучше того — стоянку с дороги не видно. Сидите и ждите.
Не оставив ей времени на возражения, выскочил из машины и направился к офису.
Она закрыла глаза, стараясь ни о чем не думать. Сплошной кошмар. В действительности не бывает ничего подобного. Скоро очнешься и поймешь, что видела страшный сон.
Алисия вздрогнула, услыхав стук в стекло. Джек, держа ключ, кивнул на ряд дверей слева от машины. Она со стоном вылезла, потащилась за ним. Еле-еле волочила ноги, промерзла до мозга костей.
Он отпер дверь под номером 17, она вошла, он следом, закрыв дверь за собой.
Обстановка чуть лучше, чем в «деревенском домике», но сырость и плесень все те же. Занавески в цветочек в тон покрывалам на двух двуспальных кроватях, а ковра нет.
— Какую выбираете? — спросил Джек.
— Что?
— Кровать.
— Шутите? — не поверила она. — Неужели мы останемся в одном номере? Слушайте, может быть, дело пойдет и покруче, только я могу заплатить...
— Деньги тут ни при чем. Просто так безопасней. — Он снова кивнул на кровати. — Ну, какую?
Алисия ткнула пальцем в ту, что ближе к ванной. Боже, как хочется в душ, просто
— Вот эту.
— Отлично, — кивнул он, усаживаясь и подпрыгивая на другой. — Тогда эта моя. — Тут голос Джека понизился до баритона Чарлтона Хестона[29]
: — Сразу давайте-ка кое-что проясним, моя юная леди. Знаю, вы по мне с ума сходите, но никаких надежд не питайте, не думайте и не мечтайте.Старается приободрить меня, сообразила она и с усилием изобразила улыбку:
— Постараюсь как-нибудь сдержаться.
— Правильно. Потому что я уже занят.
Алисия поняла, что теперь он не шутит. Секунду смотрела на Джека, стараясь разобраться в своем к нему отношении. Страшная личность, с одной стороны... Смертоносный убийца — скольких он сегодня прикончил? А с другой стороны, оказавшись наедине с ним в номере мотеля, она не только верит, что он уже занят, но и почти завидует женщине, которая завоевала его сердце.
Все равно сейчас не разобраться, решила она, направляясь к кровати. Надо поспать, отдохнуть, отключиться.
Сегодня произошло слишком много событий. Возвращение в старый дом, в свою старую комнату, в
Алисия погружалась в какой-то кисельный туман, медленно приближаясь к вожделенной чудесной постели...
Слишком устала... слишком... в цепи перенапряжение... надо отдохнуть...
Наконец добралась. Сдернула покрывало, влезла под простыню.
Пробормотала:
— Спокойной ночи, — накрылась с головой.
Тишина... темнота... благословенная темнота...
21
— Спокойной ночи, — сказал Джек, глядя на свернувшуюся в клубок под простыней Алисию.
Ненормальная, точно. Впрочем, все Клейтоны ненормальные в своем роде.
Что теперь? Надо было в последовать ее примеру и отключиться, но он слишком взвинчен, чтобы заснуть. От чего тот самый ключ? И чертов маленький «лендровер»... Мысль об упорном стремлении автомобильчика попасть во двор дома Клейтона не отступала.
Он поднялся и вышел на улицу. Открыл дверцу «шевроле», взял с заднего сиденья игрушечную машинку, вынес на середину стоянки, включил моторчик.
— Ну, мистер Ровер, посмотрим, куда вы теперь захотите пойти.
Опустил шасси на мощеную площадку, направил по своему представлению на восток и пустил. Машинка побежала, почти сразу повернув налево. Джек ждал, что она развернется дугой и вернется к нему, но колесики повернулись всего на три четверти и покатились через площадку по диагонали.
Он бросился вдогонку, поймал игрушку, пока она не столкнулась с припаркованным «аккордом».
Машинка должна была двигаться к западу, к дому Клейтона или, скорей, ко двору перед ним. Может, ориентиры ошибочные?
Джек посмотрел на звезды. Хорошо, ночь холодная, ясная, зимняя. Отыскал Большую Медведицу, над ней Полярную звезду. Отлично. Там север.