Читаем Наследники Ассарта полностью

– В то же время, – продолжал Хен Гот, – уничтожить сам документ, само Уложение, никто, вероятно, не осмеливался – это было бы едва ли не святотатством, поступком строго наказуемым; ну, а потом – потом, осмелюсь предположить, об этом архиве – ну, не то чтобы забыли: специалисты вроде меня помнили, что такой существовал, но просто утеряли его след: он ведь хранился там, где и сейчас находится: в комнатке в нескольких шагах от апартаментов Жемчужины Власти. И вот о существовании и местонахождении этого документа я и стремился сообщить Правительнице.

Он умолк, перевел дыхание. Ястра смотрела на него, словно пыталась проникнуть в мозг историка, разобраться во всех, до самой последней, мыслях его и мыслишках. Потом сказала медленно:

– Если я верно поняла – этот документ можно увидеть и прочитать?

Историк пожал плечами – едва заметно, в строгом соответствии с приличиями:

– Я сегодня не успел заглянуть в архив: меня задержали. Но если за истекшие месяцы никто там не хозяйничал…

– Кто бы мог?

– Люди Властелина, например…

– Ты сказал – Архив в моем крыле Жилища?

– Тут, рядом.

– Его люди не имели сюда доступа. Впрочем… – Ястра нахмурилась. – Нет. Надеюсь, что нет.

– Осмелюсь заметить: сегодня в Жилище Власти такое множество странных людей, и они заняли, похоже, все свободные помещения, может быть, и комнаты Архива…

– Разве он не был заперт?

– Был. Но один из ключей, во всяком случае, хранился у камердинера Эфата, ныне блаженствующего…

– Ты убил его, чтобы получить ключ?

– Я не убивал его, Жемчужина. Клянусь Великим Океаном, в коем все мы пребудем вечно. Мы с ним были в прекрасных отношениях. Когда я вошел, он был уже мертв. Полагаю…

– Хорошо, – отмахнулась она. – Сейчас это не важно. Отвечай: этот документ, если он существует, – не подделка?

– Жемчужина!! Весь мой опыт, все мое…

– Можно ли будет, если потребуется, предъявить его авторитетной комиссии для установления подлинности?

– Лишь бы она состояла из специалистов и они были честными людьми. Да и кроме того – ссылки на это Уложение имеются и в других источниках, куда более известных, имеющихся в других архивах, музеях, библиотеках…

– Довольно. – Ястра встала. – Прекрасно. Идем.

– Я готов, Правительница. Если я правильно понял – в архив?

– Куда же еще?

Она позвонила, вызывая солдат. Даже в своем крыле она сейчас не рисковала передвигаться без охраны.

– Возьмите ключи у старшей горничной, – приказала она старшему охраны.

5

Комнатка была и в самом деле в нескольких шагах, слева по коридору.

Но ключ не понадобился: дверь была уже распахнута, и внутрь втаскивали старую разобранную кровать. Похоже, здесь собирались кого-то поселить. Из прибывающих донков.

– Ла Мара! – крикнула Ястра – и, похоже, даже с легким привизгом. – Старшую горничную немедленно ко мне!

Запыхавшаяся дама подбежала через минуту.

– Жемчужина?..

– Что здесь происходит?

– Но, Жемчужина… Согласно распоряжению Правительницы, мы используем все помещения, в каких можно разместить донков и их сопровождающих. Я подумала, что эти две заброшенных комнатки…

– Это ваше дело – думать?

– Простите…

– Отвечайте немедленно: где то, что находилось здесь, когда комнаты открыли?

– Да просто ничего, Жемчужина. Старый диван, несколько стульев – ничего больше.

– А бумаги? – не выдержал историк, хотя никто не позволял ему говорить. – Картонные и дощатые ящики и коробы с бумагами? – он даже не выкрикнул это, но провизжал.

Ла Мара перевела взгляд на Ястру. Жемчужина нетерпеливо кивнула:

– Отвечайте!

– Тут и в самом деле, Жемчужина, было сколько-то старых бумаг. Довольно много.

– Где они?

Старшая горничная беспомощно пожала плечами:

– Но, Жемчужина… Полагаю, что их выбросили; что еще было с ними делать?

– Выбросили? Куда?

– Надо спросить у уборщиков. В котельную, вероятно. Истопники жаловались, что топить снова приходится дровами, да и тех мало, и они сырые к тому же…

– Всех уборщиков немедленно сюда!..

6

– Если бы по-прежнему подавали газ, – хмуро заявил первый истопник, – тут было бы куда больше порядка. А сейчас пришлось расконсервировать старые котлы – те, что топили углем; но угля тоже нет. И они пожирают столько дров! Правда, из развалин привозят не так уж мало обломков, но они успели отсыреть. Так что я не удивлен, если наверху бывает прохладно… Я не виноват. Мы все стараемся, как можем.

– Бумаги, Вилир!

– Да, мы пользуемся бумагой – при разжигании, а также иногда – когда очень уж плохо горит. Кстати, пора чистить дымоходы…

– Помолчите, Вилир! Где бумаги, старые бумаги, что сегодня снесли сверху – из моих покоев?

Истопник махнул рукой в сторону.

– Где-то там, думаю, в дальнем углу – туда свалили недельную сдачу из канцелярии Властелина и, кажется, еще что-то.

Ястра схватила историка за рукав:

– Идемте!

И уже на бегу – истопнику:

– Пока не растапливать! Ни малейшего огонька!


Лишь минут через сорок безуспешных поисков Хен Гот закричал – в полный голос, не в силах сдерживаться:

– Стойте, вы! Стойте! Что вы там несете?

И кинулся к ближайшему из младших истопников. Вырвал у него из рук тяжелый картонный короб. Бумаги всегда тяжелы. Заглянул.

– Ах ты, незадача! Снова счетоводство…

Перейти на страницу:

Похожие книги