— Теперь понятно, почему вам не до себя. Знаете, если вы уедете, вернётесь а потом захотите со мной встретиться… — Снуи полез в сумку и достал маленькую электронную ключ-карту. — Это от моего дома. Адрес есть в любом справочнике. Моё полное имя Снуи Фа-Тару.
— Спасибо тебе, Снуи, — Стерко принял ключ-карту, а потом не выдержал и протянул руку.
Темные тонкие брови Снуи удивлённо взлетели, и глаза его уже не казались больше наглыми и оценивающими, они излучали тепло. Снуи довольно сильно пожал руку Стерко и улыбнулся:
— Рад был вам помочь. Это правда. И буду рад помочь ещё не раз именно вам, как никому другому.
Он поклонился, взял свою сумку и бесшумно вышел.
Стерко глубоко вздохнул, стараясь избавиться от неловкости.
Завязав на спине пояс халата, Стерко уже собрался пойти в спальню и завалиться на великолепные прохладные простыни, но в дверь вдруг позвонили. Стерко окинул взглядом холл, но ни одной вещи, забытой массажистом, он не обнаружил.
Однако за дверью ждали, и Стерко пришлось открыть.
На пороге стоял Лэри.
— Ну и ну… — протянул Стерко. — Чем обязан? Беспокойное начальство не оставляет своих забот никогда?
— Это совершенно неформальный визит. Я всего лишь пришёл узнать, как ты здесь устроился, — ответил Лэри.
— Если бы ты не пришёл, я бы действительно устроился. В постели. Я почти двое суток без сна.
— Ах, извини, — улыбнулся Лэри. — Ты не впустишь меня? Не терплю разговаривать через порог.
— Входи, — Стерко посторонился и закрыл дверь.
Лэри вошёл и принялся крутить головой:
— Очень неплохо для отеля. Дорого берут?
— Сложно сказать, я отвык от дома, а уж особенно от здешних цен. Наверное, недёшево. Но благодаря тебе мой счёт за столько лет безделья на чужбине почему-то значительно вырос…
— Благодаря мне? — переспросил Лэри. — Ну уж нет. Я не сторонник платить за безделье. Тебе просто размеренно капали командировочные, потом отпускные, ещё проценты и проценты на проценты.
— Неужели?
— Не неужели, а согласно положения о служебном вознаграждении, — отрезал Лэри и присел на столик, вытянув ноги. Глядя на Стерко, он вздохнул и спросил: — Так как ты после всего этого?
Стерко пожал плечами. За шесть лет Лэри взял себе в привычку задавать глупейшие вопросы.
— Я стараюсь не думать о том, что происходит с детьми, иначе можно просто свихнуться.
Лэри кивнул:
— Я помню, ты любил их.
Стерко покачал головой:
— Не так, чтобы очень, Лэри. Миорк отравлял даже воздух в доме родителя, не то что мои отношения с малышами. Но наверное можно полюбить кого угодно, если повозишься с ним столько лет.
— И разлюбить кого угодно, если столько лет его видеть не будешь?
Стерко напрягся и осторожно ответил:
— Иногда, Лэри. Но если ты намекаешь на нас с тобой, то зря. Это не про нас. И давай больше этот вопрос не поднимать, сам знаешь почему. Я не представляю, насколько широки возможности нашего безымянного пока врага.
— Ты же знаешь, что этот отель использует самую эффективную защиту, и даже волшебство вершителей не позволит исследовать то, что происходит в этих стенах, — проговорил Лэри.
— Я знаю. Но раньше я знал и то, что на этаже людей я и мои близкие находятся в безопасности… — горько отрезал Стерко. — А сейчас я не хочу тащить тебя, Лэри, под свой колпак. Мне тут, под этим колпаком, и самому дышать нечем.
Лэри прищурился и поджал губы:
— То есть, это ты меня оберегаешь, значит?
— Значит. А ты думал, кого?
— А я-то было подумал, что тебя заботит безопасность того симпатичного молодого паренька, — это было сказано с некоторой издёвкой.
— Какого ещё паренька?
— Я видел, как от тебя выходил такой, очень милый, молоденький совсем, — как бы равнодушно заметил Лэри. — Один из тех шустрых ребятишек, что так отзывчивы к нуждам состоятельных неудовлетворенных хаварров.
Стерко возмущённо сложил руки на груди:
— Ты хочешь меня унизить? Даже если бы я и купил этого мальчика на час, это моё право, Лэри! А я всего-то решил немного взяться за своё здоровье.
— Если так, то я этому только рад, — усмехнулся Лэри.
— И я рад. Кажется, я впервые готов уснуть без борьбы с собой и с болью, — признался Стерко. — Мальчишка на редкость талантлив.
Стерко замолчал и едва сдержал зевок. Он продолжал стоять перед сидящим на столике Лэри и не знал, как ему быть дальше.
— Ты действительно дремлешь на ходу, — заметил Лэри. — Ляг, поспи до завтрашнего полудня, и будешь как новенький.
— До полудня не выйдет. На девять я назначил сбор группы в департаменте.
— Я позвоню им и перенесу сбор.
— Это лишнее, Лэри. Не надо мне никаких поблажек. Я и к девяти буду в порядке, — твёрдо ответил Стерко.
— Кстати, как они тебе? — поинтересовался Лэри.
— Кто?
— Те, кого я дал тебе в подчинение.
— Ох, Лэри… Не был бы ты моим начальником, я бы тебе врезал за таких подчинённых, — процедил Стерко.
Лэри расхохотался:
— Спокойно, доблестный защитник, спокойно?!
— Лэри! — вскрикнул Стерко. Последние слова Лэри резанули ему слух.
— Что? — удивился Лэри.
— Нет, ничего… — отмахнулся Стерко.
— Ну-ка, объясни, чем тебе не нравятся мои ребята? — совсем серьёзно спросил Лэри.
— А что это изменит? Ты мне дашь других?