Читаем Наследники Беспределья полностью

– Теперь понятно, почему вам не до себя. Знаете, если вы уедете, вернётесь а потом захотите со мной встретиться… – Снуи полез в сумку и достал маленькую электронную ключ-карту. – Это от моего дома. Адрес есть в любом справочнике. Моё полное имя Снуи Фа-Тару.

– Спасибо тебе, Снуи, – Стерко принял ключ-карту, а потом не выдержал и протянул руку.

Темные тонкие брови Снуи удивлённо взлетели, и глаза его уже не казались больше наглыми и оценивающими, они излучали тепло. Снуи довольно сильно пожал руку Стерко и улыбнулся:

– Рад был вам помочь. Это правда. И буду рад помочь ещё не раз именно вам, как никому другому.

Он поклонился, взял свою сумку и бесшумно вышел.

Стерко глубоко вздохнул, стараясь избавиться от неловкости.

Завязав на спине пояс халата, Стерко уже собрался пойти в спальню и завалиться на великолепные прохладные простыни, но в дверь вдруг позвонили. Стерко окинул взглядом холл, но ни одной вещи, забытой массажистом, он не обнаружил.

Однако за дверью ждали, и Стерко пришлось открыть.

На пороге стоял Лэри.

– Ну и ну… – протянул Стерко. – Чем обязан? Беспокойное начальство не оставляет своих забот никогда?

– Это совершенно неформальный визит. Я всего лишь пришёл узнать, как ты здесь устроился, – ответил Лэри.

– Если бы ты не пришёл, я бы действительно устроился. В постели. Я почти двое суток без сна.

– Ах, извини, – улыбнулся Лэри. – Ты не впустишь меня? Не терплю разговаривать через порог.

– Входи, – Стерко посторонился и закрыл дверь.

Лэри вошёл и принялся крутить головой:

– Очень неплохо для отеля. Дорого берут?

– Сложно сказать, я отвык от дома, а уж особенно от здешних цен. Наверное, недёшево. Но благодаря тебе мой счёт за столько лет безделья на чужбине почему-то значительно вырос…

– Благодаря мне? – переспросил Лэри. – Ну уж нет. Я не сторонник платить за безделье. Тебе просто размеренно капали командировочные, потом отпускные, ещё проценты и проценты на проценты.

– Неужели?

– Не неужели, а согласно положения о служебном вознаграждении, – отрезал Лэри и присел на столик, вытянув ноги. Глядя на Стерко, он вздохнул и спросил: – Так как ты после всего этого?

Стерко пожал плечами. За шесть лет Лэри взял себе в привычку задавать глупейшие вопросы.

– Я стараюсь не думать о том, что происходит с детьми, иначе можно просто свихнуться.

Лэри кивнул:

– Я помню, ты любил их.

Стерко покачал головой:

– Не так, чтобы очень, Лэри. Миорк отравлял даже воздух в доме родителя, не то что мои отношения с малышами. Но наверное можно полюбить кого угодно, если повозишься с ним столько лет.

– И разлюбить кого угодно, если столько лет его видеть не будешь?

Стерко напрягся и осторожно ответил:

– Иногда, Лэри. Но если ты намекаешь на нас с тобой, то зря. Это не про нас. И давай больше этот вопрос не поднимать, сам знаешь почему. Я не представляю, насколько широки возможности нашего безымянного пока врага.

– Ты же знаешь, что этот отель использует самую эффективную защиту, и даже волшебство вершителей не позволит исследовать то, что происходит в этих стенах, – проговорил Лэри.

– Я знаю. Но раньше я знал и то, что на этаже людей я и мои близкие находятся в безопасности… – горько отрезал Стерко. – А сейчас я не хочу тащить тебя, Лэри, под свой колпак. Мне тут, под этим колпаком, и самому дышать нечем.

Лэри прищурился и поджал губы:

– То есть, это ты меня оберегаешь, значит?

– Значит. А ты думал, кого?

– А я-то было подумал, что тебя заботит безопасность того симпатичного молодого паренька, – это было сказано с некоторой издёвкой.

– Какого ещё паренька?

– Я видел, как от тебя выходил такой, очень милый, молоденький совсем, – как бы равнодушно заметил Лэри. – Один из тех шустрых ребятишек, что так отзывчивы к нуждам состоятельных неудовлетворенных хаварров.

Стерко возмущённо сложил руки на груди:

– Ты хочешь меня унизить? Даже если бы я и купил этого мальчика на час, это моё право, Лэри! А я всего-то решил немного взяться за своё здоровье.

– Если так, то я этому только рад, – усмехнулся Лэри.

– И я рад. Кажется, я впервые готов уснуть без борьбы с собой и с болью, – признался Стерко. – Мальчишка на редкость талантлив.

Стерко замолчал и едва сдержал зевок. Он продолжал стоять перед сидящим на столике Лэри и не знал, как ему быть дальше.

– Ты действительно дремлешь на ходу, – заметил Лэри. – Ляг, поспи до завтрашнего полудня, и будешь как новенький.

– До полудня не выйдет. На девять я назначил сбор группы в департаменте.

– Я позвоню им и перенесу сбор.

– Это лишнее, Лэри. Не надо мне никаких поблажек. Я и к девяти буду в порядке, – твёрдо ответил Стерко.

– Кстати, как они тебе? – поинтересовался Лэри.

– Кто?

– Те, кого я дал тебе в подчинение.

– Ох, Лэри… Не был бы ты моим начальником, я бы тебе врезал за таких подчинённых, – процедил Стерко.

Лэри расхохотался:

– Спокойно, доблестный защитник, спокойно?!

– Лэри! – вскрикнул Стерко. Последние слова Лэри резанули ему слух.

– Что? – удивился Лэри.

– Нет, ничего… – отмахнулся Стерко.

– Ну-ка, объясни, чем тебе не нравятся мои ребята? – совсем серьёзно спросил Лэри.

– А что это изменит? Ты мне дашь других?

Перейти на страницу:

Похожие книги