Читаем Наследники демиурга (СИ) полностью

- И не похоже, что эти люди не умеют с ними обращаться, - добавила Селена.

- Не боись, сеструха, где наша не пропадала! - с фальшивым оптимизмом ответила Линнея.

- Мы с тобой ещё никого никогда не убивали... - прошептала Селена, - страшно...

- Забудь про страх и представь, что перед тобой обычные манекены, - прошипела сквозь зубы Линнея, - иначе рискуешь вообще не увидеть окончания боя. Всё, шутки кончены, это тебе уже не игрушки. Сейчас всё по серьёзному, по настоящему! Или убиваешь ты, или убьют тебя! Соберись, сеструха, некогда раскисать и думать о морали - сейчас нас начнут убивать!

Пока Линнея пыталась привести сестру в чувство, первые ряды бандитов уже достигли занявшего круговую оборону каравана и пытались достать яростно огрызающихся охранников. С обеих сторон неслись крики и ругательства, полилась первая кровь и послышались первые мольбы о помощи. Ещё раз взглянув на побледневшую сестру, Линнея сказала:

- Всё, сеструха, время на уговоры закончилось! Давай, собирайся с силами и присоединяйся ко мне, а я пошла!

И с этими словами девушка, перемахнув через ближайшую повозку, дико завизжала, от чего сражающиеся рядом охранники вздрогнули и отшатнулись, как, впрочем, и их противники, и, раскрутив свой меч, превратившийся в размытую серебристую полосу металла, врубилась в толпу разбойников, раздавая смертельные удары направо и налево. Она подсекала ноги коням, срубала кисти и руки пытавшимся дотянуться до неё всадникам, била по незащищённым ногам бандитов, разрубая их до кости и нанося глубокие порезы лошадям. Если удавалось достать выпадом или в прыжке до незащищённого горла разбойника - ослепительно коротким росчерком меча полосовала по горлу и, не останавливаясь, бежала дальше. За несколько мгновений она, словно нож сквозь масло, прошла через окруживших караван разбойников и, зайдя к ним в тыл, начала методично уничтожать бандитов одного за другим, не сбавляя скорости бега. Нападение с тыла стало для разбойников настолько неожиданным, что они смешались и попытались развернуться, чтобы дать отпор неожиданно возникшей угрозе, но совершить подобный манёвр им не позволили охранники каравана, связавшие боем передовую часть отряда бандитов. К тому же девушка не стояла на месте, постоянно перемещаясь, как будто вознамерилась выиграть спринтерский забег.

Война на два фронта в десять раз тяжелее, и нападавшим не помогло их численное превосходство, которое почти сразу же сошло на нет - счёт убитым и покалеченным Линнеей разбойникам пошёл уже на десятки, а на девушке не было пока ни одной царапины. Да и воодушевлённые примером охранники каравана от неё не отставали, сразив не менее двух десятков бандитов. Правда, здесь счёт был похуже - бандиты знали, с какой стороны держать мечи, и среди людей купца Играма появились первые убитые и раненые. Ненадолго бой застыл в шатком равновесии, но буквально через десять минут боя чаша весов всё же начала склоняться в пользу защитников каравана - и не без помощи Селены, всё же взявшей себя в руки и повторившей подвиг своей сестры, прорвавшись в тыл бандитам и начав там свой собственный кровавый танец. Видя, что победа ими безвозвратно потеряна, разбойники стали беспорядочно отступать, огрызаясь на наседающих на них охранников, и, стоило им только хоть ненамного оторваться от защитников каравана, бандиты бросились в беспорядочное бегство, с остервенением нахлёстывая и без того взмыленных от долгой скачки лошадей.

Добив своего последнего противника, Линнея, увидев, что мишеней для её меча уже не осталось, с омерзением вытерла об одежду первого же попавшегося убитого разбойника свой меч, потом, критически осмотрев результат, отстегнула от пояса трупа фляжку и, отвинтив крышку, полила лезвие находящимся во фляжке вином, смывшим остатки начинающей загустевать крови. Убедившись, что лезвие обрело первозданную чистоту, девушка вытерла его насухо об одежду другого трупа. Приведя оружие в порядок и убрав в ножны, Линнея, постепенно отходя от адреналинового угара скоротечной схватки, устало двинулась вдоль кольца из повозок, наблюдая, как оставшиеся в живых охранники осматривают трупы бандитов, собирая их оружие, деньги и изредка нанося добивающие удары. Линнея искала свою сестру, которую не видела с начала битвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатели
Наблюдатели

Это история мужа и жены, которые живут в атмосфере взаимной ненависти и тайных измен, с переменным успехом создавая друг другу иллюзию семейного благополучия. В то же время – это история чуждого, инопланетного разума, который, внедряясь в сознание людей, ведет на Земле свои изыскания, то симпатизируя человеческой расе, то ненавидя ее.Пожилой профессор, человек еще советской закалки, решается на криминал. Он не знает, что партнером по бизнесу стал любовник его жены, сам же неожиданно увлекается сестрой этого странного человека… Все тайное рано или поздно становится явным: привычный мир рушится, и кому-то начинает казаться, что убийство – единственный путь к решению всех проблем.Книга написана в конце девяностых, о девяностых она и рассказывает. Вы увидите реалии тех лет от первого лица, отраженные не с позиций современности, а по горячим следам. То было время растерянности, когда людям месяцами не выплачивали зарплату, интернет был доступен далеко не каждому, информация хранилась на трехдюймовых дискетах, а мобильные телефоны носили только самые успешные люди.

Август Уильям Дерлет , Александр Владимирович Владимиров , Говард Филлипс Лавкрафт , Елена Кисиль , Иванна Осипова

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Современная проза / Разное
Идеи и интеллектуалы в потоке истории
Идеи и интеллектуалы в потоке истории

Новая книга проф. Н.С.Розова включает очерки с широким тематическим разнообразием: платонизм и социологизм в онтологии научного знания, роль идей в социально-историческом развитии, механизмы эволюции интеллектуальных институтов, причины стагнации философии и история попыток «отмены философии», философский анализ феномена мечты, драма отношений философии и политики в истории России, роль интеллектуалов в периоды реакции и трудности этического выбора, обвинения и оправдания геополитики как науки, академическая реформа и ценности науки, будущее университетов, преподавание отечественной истории, будущее мировой философии, размышление о смысле истории как о перманентном испытании, преодоление дилеммы «провинциализма» и «туземства» в российской философии и социальном познании. Пестрые темы объединяет сочетание философского и макросоциологического подходов: при рассмотрении каждой проблемы выявляются глубинные основания высказываний, проводится рассуждение на отвлеченном, принципиальном уровне, которое дополняется анализом исторических трендов и закономерностей развития, проясняющих суть дела. В книге используются и развиваются идеи прежних работ проф. Н. С. Розова, от построения концептуального аппарата социальных наук, выявления глобальных мегатенденций мирового развития («Структура цивилизации и тенденции мирового развития» 1992), ценностных оснований разрешения глобальных проблем, международных конфликтов, образования («Философия гуманитарного образования» 1993; «Ценности в проблемном мире» 1998) до концепций онтологии и структуры истории, методологии макросоциологического анализа («Философия и теория истории. Пролегомены» 2002, «Историческая макросоциология: методология и методы» 2009; «Колея и перевал: макросоциологические основания стратегий России в XXI веке» 2011). Книга предназначена для интеллектуалов, прежде всего, для философов, социологов, политологов, историков, для исследователей и преподавателей, для аспирантов и студентов, для всех заинтересованных в рациональном анализе исторических закономерностей и перспектив развития важнейших интеллектуальных институтов — философии, науки и образования — в наступившей тревожной эпохе турбулентности

Николай Сергеевич Розов

История / Философия / Обществознание / Разное / Образование и наука / Без Жанра