Читаем Наследники Двоеземья (СИ) полностью

— Ты сильный маг, Анриель. У нас такие, как ты, только в Королевской Гвардии службу несут, по торговым городкам не мотаются.

— Ну, мне до них особого дела нет. — сказал я. — Я здесь не просто так появился, а по вполне конкретному делу.

— Да! — воскликнул Банадин. — Точно, ты же говорил! Только без подробностей. Расскажешь?

Кивнув, я повторил почти ту же историю, что рассказывал сотрудникам Охранного отдела СКД в Онсбурге. На этот раз, правда, я назвался не простым разведчиком, которого послал некий императорский маг, а самим магом. Всё прочее я оставил без изменений — мне по-прежнему требовалось найти "особого мага, наделённого магией мировых основ". Того, кто может управлять пространством и даже временем. И вопрос этот был очень важный, имеющий решающее значение для всего моего родного мира.

— Да-аа, — протянул Банадин, когда я закончил. — Расскажу кому — не поверят. Бывали у нас уже чужестранцы из других миров, но чтобы вот так! И ты, значит, в вашей империи навроде нашенского Архимага? А я…

— Вот что, Банадин. — перебил я алхимика. — Забудь об этом. Здесь и сейчас я — просто Анриель и занимаюсь поисками необычного мага. Я не знаю, как его зовут и где именно он находится, а ваш мир слишком большой, чтобы я смог отыскать его своими силами. Так что мне потребуется ваша помощь.

Банадин с некоторой растерянностью посмотрел на меня, но тут же хитро прищурился. В его взгляде появились лукавые искорки.

— Услуга за услугу?

Я улыбнулся.

— А хотя бы и так.

— Ну… тогда я тебе, выходит, уже должен, а? — Банадин усмехнулся и вскочил с табурета, направившись к выходу из лаборатории. Проходя мимо меня, он схватил меня за руку и повлёк за собой. — Идём. Тебе наверняка требуется отдых, да и у меня самого ночка выдалась не из лёгких. Сейчас соображу чего-нибудь на завтрак и покажу тебе гостевую комнату.

— В твоей лавке есть гостевые комнаты?

— Нет. Но мансарда на втором этаже совсем пустая и я ей не пользуюсь. Устроил, знаешь, такой склад из разных вещей…


…………………..


В домике Банадина было пять комнат. Четыре на первом этаже, и обширная мансарда на втором. Внизу располагались торговая лавка, лаборатория, комната с камином, в которой спал и готовил еду хозяин дома, а также небольшая кладовая, битком забитая разнокалиберными склянками, коробочками и мешками. Кроме запасов, в кладовой имелась узкая лестница на второй этаж и люк в подвальное помещение.

После завтрака, состоящего из необычно вкусного супа и запечённых клубней какого-то растения, я помог алхимику навести порядок на мансарде. Кровать и небольшой шкаф для вещей там уже имелись — как выяснилось, к Банадину время от времени приезжал из другого города брат, который и останавливался в этой комнате. Оставалось только разобрать по углам наваленные вещи и протереть пыль, чтобы не чихать после любого неосторожного движения.

— Живи сколько захочешь. — сказал Банадин. — Мне твоя компания в обузу не будет. Если что понадобится — ты говори, ну и если заработать надумаешь — тоже.

После этой фразы я с пониманием усмехнулся, и мы разговорились о работе. В целом, Банадин достаточно подробно описал, как устроена нехитрая жизнь этого города, и дал некоторое количество советов, которые сам считал чрезвычайно полезными. Так что я уже неплохо представлял, как мне себя вести и куда направляться. Несмотря даже на то, что из моей памяти стёрлась большая часть информации про этот Ринн. Разберусь…

— Со жрецами и храмовниками лучше не сталкивайся. — наставлял меня Банадин. Сидя за столом напротив меня, он отчаянно зевал и то и дело начинал клевать носом. Видно было, что рабочий энтузиазм его оставлял и за дело бралась усталость после проведённой в закрытом ящике ночи. — Странные они, и требовательные не в меру. Вечно им что-нибудь от тебя нужно, этим жрецам — не одно, так другое. Не скажу, что они такие все, но…

— Я понял.

— Эм… Ну да. С магами и охотниками ситуация попроще. Охотники — это те же наёмники, только специализируются на демонах и нечисти. Сами себя называют Ловчими, хотя охотники — они и в Темнолесье охотники. А маги занимаются магическими изысканиями и исследованиями. Ловят демонов, придумывают чары…

— Как думаешь, Банадин, — начал я, проводя ладонью по лицу. Спать хотелось до невозможности. — В архивах вашей Гильдии Магов может быть написано про магию Эффектов? Лофонет обещал что-то найти, но насколько это реально?

— А кто ж его знает? — вздохнул Банадин. — Я про такую магию ничего не слышал. С другой стороны, Мастер Лоф просто так говорить не будет…

— А взамен он что потребует, как считаешь?

— От тебя-то? — алхимик усмехнулся. — Опытом обменяться захочет, чего же ещё. Тут двух предположений быть не может.

— Я тоже так подумал. Ладно, попробую с ним договориться. Чем здесь вообще может зарабатывать тот, кто в городе в первый раз?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика