“Так точно, Господин Шон.” Тиболд даже не спрашивал, от куда его командир это знал; он просто развернул своего браналка и поскакал в наступающую темноту, а Шон откинулся в своем седле и вздохнул.
У него было двадцать пять тысяч человек, идущих по грязи в направлении бродов, которые к тому моменту, когда они к ним подойдут, должны быть не столь глубокими, что бы их можно было преодолеть, и он уже начинал задумываться, а правильно ли он поступил. Дни на Пардале были длинными, и по хорошим дорогам (а Пардалианские дороги заставили бы любого Римского императора умереть от зависти), регулярная пехота, в хорошую погоду, преодолевала по пятьдесят километров в день. При походе же по пересеченной местности в дождь, на открытом пространстве, они делали от силы тридцать, и они еще даже не достигли болота. Люди все же были в гораздо лучшем настрое, чем он считал возможным в данных обстоятельствах, но они шли в течение трех изнурительных дней, главным образом, в дождь и без горячей пищи. Даже для человека с полным био улучшением, этот поход не приносил удовольствие; для обычного же человека, это было чистейшее, изнурительное мучение, и они были едва ли на пол пути к бродам.
Он прокрутил в голове последние сообщения от их скрытых развед модулей. Ортак получил новое оружие, но до подхода какой либо помощи было еще по крайней мере двенадцать дней. Даже если допустить, что его отряд задержится в пути больше, чем предполагалось, Шон должен возвратиться на север Мортана в течение еще четырех дней, но он с ужасом думал, как они рискуют от такой поспешности. Крестьяне из долины разбежались, когда наступало Святое Войско, и войска Храма подобрали и съели уже все, что только оставалось на заброшенных фермах. До сих пор их еще сопровождали ниогарки, но их отправят домой, когда отряд подойдет к болоту. Оттуда, пехота Шона вынуждена будет упаковать все свои припасы — в том числе боеприпасы — на спины, и это дает им не больше, чем недельный запас еды. Что означало, что если его план удивить Ортака не сработает, у него будет двадцать пять тысяч голодных людей в ловушке между Ерастором и подоспевшим подкреплением Гвардейцев.
По крайней мере, Ортак до сих пор им подыгрывал. Старший капитан ‘знал’, что местность к югу от реки была непроходимой, и у него было слишком мало вооруженных людей, что бы распылять их из его подготовленных позиций. Он выставил пикеты на Востоке Ерастора, но они были очень близко к мостам. Было все еще непросто приспособиться к ограничениям до-технического общества, и, несмотря ни на что, Шон чувствовал дискомфорт, от того что они не прятались. Его отряд был едва ли в пятидесяти километрах от позиции Ортаки, и трудно было поверить, что Ортак не подозревает ни о чем, что он делает, но доклады старшему капитану и Сэндина отчеты от подслушивающих развед модулей все же подтверждали, что он ничего не подозревает.
Сырость вокруг натолкнула Шона на мысль. Жалкие, какими сейчас были он и его войско, они несли самое смертоносное оружие, из известных человеку: сюрприз. И, по крайней мере, если он все испортит, этого не произойдет, из-за того, что Гвардейцы застанут его врасплох.
Он еще раз пришпорил своего браналка, приняв в седле прежнюю позу и потрусил вперед вдоль отряда.
Отец Стомалд шагнул внутрь командной палатки и остановился. Ангел Гарри стояла в одиночестве, глядя на карту, не подозревая о его присутствии, и ее плечи были напряжены.
Молодой священник колебался. С одной стороны ему не хотелось её беспокоить, а с другой, ему хотелось подойти поближе. Ангелу не требовался комфорт простых смертных, но Стомалд чувствовал себя виноватым, что он все меньше и меньше думал о ней, как ему подобало бы.
Ангелы были вынуждены разделить свои обязанности, что вполне естественно было запланировано, и часть этих обязанностей Ангела Гарри была быть в постоянном контакте со Стомалдом. Боевые действия в войне, в ловушку которой все они попали, были задачей Господина Шон и Господина Таммана, но отвечать за последствия этих действий было задачей Стомалда. Он был тем, кто все это начал, каковы бы ни были его намерения, и он был тем, кто должен нести бремя заботы о жертвах. Он принял это бремя, что для него было лишь продолжением его обязанностей священника, и его собственная вера направляла его взвалить на свои плечи этот груз ответственности, даже если бы он и мог каким-то образом избежать этого. Но он был не одинок перед суровым требованиями своих обязанностей, как у Господина Шона и Господина Таммана были Тиболд и Ангел Сэнди, у Стомалда была Ангел Гарри. Однако каким бы не было мрачным бремя, и какими бы ужасными последствиями войны и ее ужасах он не столкнулся бы, она была всегда рядом, всегда готовая придать ему силы и поддержать его, когда он спотыкался. И поэтому, подумал он, он и пришел, чувствуя такие вещи, о которых он не мог — и не должен — чувствовать.