Читаем Наследники империи (ЛП) полностью

Офицеры Первой Бригады одобрительно зарычали, и Фолмак Фолмаксон свирепо усмехнулся. Он совершил длинный, длинный путь от Крагсенда, днями с тревогой ожидая осуждения от Церкви за его ошибки, всего лишь из-за того, что он искал способ сделать его мельницу чуть эффективнее, и он всей душой был благодарен за выпавшую ему возможность действовать. Фолмак любил Бога так же как его последователи, но Малагор был оккупированной провинцией в течение двадцати поколений, и, как и многие Малагорцы, он затаил глубокое возмущение против Правящего Круга и их заочных епископов. Что-же, касательно Отца Стомалда. Он был тем, кем должен был быть священник, и если бы остальные служители Храма были бы подобны ему …

Но они не были. Фолмак уселся в седло и проверил все четыре пистолета прежде, чем засунуть их подальше в свои сапоги и под захваченный у Гвардейцев плащ. Дождь усиливался, как и предупреждал господин Шон, и он приказал его сержантам проверить все до единого кремниевые запалы на их оружии, чтобы убедиться, что они были надежно закрыты до тех пор, пока это не станет необходимо. Конечно же будет ужасающее количество осечек, но он сделал все, что мог, чтобы свести их к минимуму.

Он пристроил последний пистолет и оглянулся через плечо для сигнала выдвигаться. Господин Шон стоял в окружении помощников, негромко давая не терпящие отлагательства указания Тиболду, размахивая руками и решительно жестикулируя, и Фолмак вспомнил как он удивлялся, когда люди приветствовали его приказы.

Фолмак не был удивлен, но господин Шон на самом деле, извинялся перед ними, как если бы это по его вине они не могли просто стоять и ждать, пока прекратится дождь. Поведение такого рода и заставляло армию любить господина Шона, но и он знал, что к чему. Особенно люди Фолмака. У него была Первая Бригада, которую уже называли ‘Старая Бригада,’ состоящая из людей, кто следовал за отцом Стомалдом с самого начала. Они считали себя элитой армии господина Шона, хотя Вторая и Третья Бригады были организованны не на много позже — и, неохотно признавался себе Фолмак, так же хороши, — и они понимали, что двигало господина Шона к таким действиям. Каждый человек в столбце знал, что они сделали гораздо больше, чем ожидалось, отправляясь в Ерастор, но они также знали, что только господин Шон и Ангел Сэнди могли довести их сюда. И послание ангелов — что человек должен быть свободен, строя свою собственную жизнь и по своему понимать волю Божью, — разжигало пламенный огонь в упрямых Малагорских сердцах. Если они сейчас нужны господину Шону, они были рады быть здесь, и если он решил примкнуть штыки и выдвигаться в бурю, они с радостью последуют за ним.

Отделения бригады выстроились с заданным интервалом, образуя колонны, и господин Шон кивнул своим помощникам. Они дали отмашку вдоль всей линии корпуса, и Фолмак махнул рукой своим командирам подразделений.

“Выдвигаемся!” заорал он, и Армия Ангелов неумолимо тронулась вперед сквозь водопад дождя к Ерастору.


* * *

Шон смотрел, как его люди двигаются вперед и старался выглядеть уверенно. Все люди в бригаде Фолмака были укутаны в плащи Гвардейцев, и его авангард выглядел настолько похожим на силы подкрепления Террака, насколько он мог это сделать, но остальные его люди были укутаны в Малагорские пончо. Один взгляд на них сказал бы скучающим пикетам кто они были. Дождь не был столь сильным, как он боялся — пока не был, но усиливался, и только Первая Бригада шла с оружием на перевес. Остальные его люди, несли свои винтовки прикрывая их руками, словно охотники, старающиеся оградить запалы от дождя, льющегося на стволы, своими телами и пончами. Это было нелепо и выглядело ужасно, но это было лучшее, что он мог сделать, чтобы быть уверенным, что они сохранят способность к возгоранию.

Он и Тиболд реорганизовал армию в полки по шестьсот человек, три на бригаду, и, несмотря на дождь и смертельную опасность к которой он их вел, каждый полк приветствовал его, когда проходил мимо. Он ударял себя в нагрудную броню, отвечая на приветствие, и его захлестывали эмоции. Стыдясь за ошибки, из-за которых он отправлял их в бой с таким отвратительным гандикапом. Одновременно гордясь тем, как они реагировали. Страх той мясорубки, в которую он их кидал, чувство благоговения, что они были готовы заплатить за него, и странное, дрожащее рвение. Он уже видел битвы и ее последствия. Он знал, как это ужасно, как некрасиво и подло и брутально, но какой то его части на самом деле не терпелось начать. Не ради удовольствия, но … из-за нетерпения. Предвкушения.

Он покачал головой, злясь на самого себя. Он не мог подобрать слов, и ему было стыдно, как бы там ни было, но это ничего не меняет. Он пришпорил своего браналка, что бы обогнать бригаду Фолмака, поскакав вдоль дороги и ему захотелось так же легко убежать от его непростых переживаний.


* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже