Читаем Наследники испанского пирата полностью

Так уж получилось, что Ровена слышала весь разговор Шелтона с капитаном. Про девушку просто забыли, она стояла на балконе, боясь шелохнуться, чтобы не выдать своего присутствия. Сердце Ровены разрывалось от горя, по щекам текли слезы, ей было очень жаль Ника, так трагически переживавшего гибель жены.

— Бедный, бедный Ник, — беззвучно шептали ее губы. — Какое ужасное горе обрушилось на тебя! И ты переносил все страдания в одиночестве. Никого не было рядом, чтобы облегчить твои муки! — В этот момент Ник казался ей таким беззащитным! — Ты не должен знать, что я стала свидетелем твоей слабости! Нужно незаметно уйти отсюда, — она ждала подходящего момента, чтобы покинуть балкон.

Наконец, капитан поднялся с места.

— Прости друг, мне нужно быть на «Британии», жду мастеров, чтобы договориться о ремонте. Буду приходить к вам каждый день после захода солнца, — сказал он.

Ник встал вслед за Мелвиллом и пошел проводить его. Ровена, воспользовавшись моментом, прошмыгнула в свою комнату.

Глава 39. Дельфин Сиу в беде

Вернувшись в дом, доктор твердо сказал себе:

— Пора начинать новую жизнь. Моя прекрасная Соледад осталась в прошлом.

Утром следующего дня Ник встал бодрым, в хорошем настроении. Было воскресенье, доктор решил показать Бобби и Ровене Барселону. Дети с восторгом согласились на прогулку, а Хулио Эстрада заявил, что с удовольствием станет их гидом.

Собрались быстро. Нужно было успеть до жары осмотреть все самое интересное. Наняли извозчика — разбитного словоохотливого парня, который всю дорогу веселил их анекдотами. Осмотрев самые интересные памятники и площади, экипаж отпустили. Решили прогуляться по центру пешком.

Бобби был счастлив и не отпускал руки Ника, а Хулио сопровождал Ровену и вдохновенно ей рассказывал об истории города. Девушка слушала рассеяно и жадно следила за каждым движением Ника, завидуя Бобби. «Ах, как я хотела бы быть на месте брата! Болтать и улыбаться, держать Ника за руку, передавать ему свое тепло и нежность», — думала она.

Вдруг голос Хулио вывел ее из задумчивости.

— Синьорита Ровена, хотите посмотреть замечательное представление? Сегодня воскресение и на рыночной площади собирается много артистов. Через несколько минут начнется выступление! — спросил испанец.

— С удовольствием, сеньор Хулио, — оживилась девушка. — Мой братец еще никогда не видел живых клоунов и акробатов. Да и я люблю смотреть их выступления.

— Бобби! — окликнула она мальчика. — Пойдем смотреть артистов? Ты ведь мечтал увидеть клоунов? Сейчас будет представление!

Бобби и Ник присоединились к ним, все направились на рыночную площадь. Туда же, со всех сторон, спешили пешеходы, всадники, повозки и кареты.

Рынок — сердце всех южных городов. Самые главные события почти всегда происходят на рыночной площади. Здесь у торговых палаток и прилавков толпятся покупатели, продавцы громко расхваливают свой товар, зазывая покупателей. Тут же, в самой гуще народа, примостились брадобреи и зубодеры. В толпе снуют живописно одетые цыганки. На ходулях, возвышаясь над толпой, выкрикивают смешные куплеты, ряженые. Зазывала приглашает всех в кукольный театр. Толпа окружает помост, где стоит пестрый шатер бродячих циркачей.

Раздвигая локтями зевак, Ник и Хулио подобрались поближе к возвышению. Поставили детей перед собой. Представление началось!

Из шатра выскочили два забавных клоуна с красными носами. На их ногах красовались огромные башмаки. Клоуны громко смеялись, гонялись друг за другом. Спотыкались о свои громадные ноги и падали, вызывая восторженный хохот зрителей.

Затем вышли три акробата в обтягивающих синих трико: два взрослых мужчины могучего телосложения и маленьких хрупкий мальчик. Они кувыркались, делали невероятные трюки и сальто. Мальчик взлетал высоко в воздух, перебрасываемый от одного к другому. Публика умирала от страха, опасаясь, что взрослые уронят ребенка, и он разобьется. Но этого, к счастью, не произошло. Акробаты работали четко и слаженно. Толпа ревела от восторга, награждая артистов бурными аплодисментами. Бобби отбил себе ладошки, так сильно он хлопал. Потом маленький артист со шляпой в руках обошел зрителей, он вежливо благодарил за брошенные монетки.

Ник и Бобби высыпали ему всю мелочь, которая нашлась в их карманах. Маленький артист низко им поклонился. Бобби, впечатленный выступлением артистов, ударился в воспоминания.

— Дядя Ник, а помнишь, как я высоко прыгал в воде, когда меня подбрасывали дельфины? Я смог бы все это повторить, если бы дельфины были со мной, — и мальчик загрустил.

— Бобби, послушай, — вдруг заговорил Хулио, — здесь недалеко есть бассейн с живым дельфином. Его привезли два месяца назад. Он тоже показывает представление. Детям очень нравится!

— Где, где? — заволновался мальчик. — Скорее пойдемте к нему, я хочу посмотреть представление!

— Это недалеко, прямо на пляже. Тот бассейн, где он выступает, соединяется с морем, — сказал Хулио. — Пойдемте!

По дороге Бобби очень волновался, у него появилось нехорошее предчувствие.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже