- Ты хотел видеть меня?
- Хотел, - не стал отрицать Лоролан.
- Я этому рада. Мне казалось, ты возненавидел меня.
- Не буду скрывать, что я отнесся к твоему поступку строго. Кикха снизошел до того, чтобы раскрыть мне свой истинный замысел. Изучив твои наклонности, я понял, что ты руководствовалась порывом, вызванным твоей неопытностью и старыми привязанностями. Я больше не сержусь на тебя, Элли.
- Неужели? - Она улыбнулась. Эл все еще была склонна доверять Лоролану. Она хотела привести их отношения в прежний вид и, если расстаться, то в добром расположении друг к другу.
- Именно. Добром расположении, - кивнул он. - Я ценю, что ты позаботилась обо мне и принимаю это, как награду, то, что я останусь здесь - безусловно, примиряет нас.
Все же он был холоден, его тон скорее был тоном одолжения. Эл приняла и это.
- Ты нужен мне, Лор. Помоги. Ты знаешь законы.
- Знаю, - кинул он и положил руки на ее плечи, продолжил в совсем ином русле, - что ты готова умереть ради одного единственного существа, и это не я. Я полагал у тебя есть чувство ко мне.
- Это другое, Лоролан…
- Ты не знаешь, что именно. Ты так и не ответила на этот вопрос.
- Что угодно, но не любовь.
- Я предлагал тебе место рядом со мной. Это много, Элли. Ты изменила меня, и я принял изменения с радостью. Даже это возможное величие не затмило в тебе простой привязанности к смертному. Твой потенциал огромен. Ты была нужна мне. А теперь ты пожелала потратить себя на того, кто не достоин такой награды. Он пренебрег тобой, не захотел увидеть тебя незамутненным личными представлениями взглядом. Он струсил показать свое истинное лицо. А теперь еще и обманом пытался вернуть тебя. Не пришло ли время задать себе самой вопрос: так ли он достоин, как ты думаешь?
- Дело не в достоинстве. Этот вопрос можно будет решить, если он выживет. Я все сделаю, чтобы было так. Пусть он путается в том, кто я такая, но я хорошо знаю, чего он стоит. Он пришел сюда за мной! Его мотив я знаю. Но не знаю твоих. Ты не все сказал мне. Не так ли? Ты единственный, кому я не задала прямого вопроса о причинах наших отношений. Я спрашивала у каждого, кто хотел воспользоваться моими силами. Ты избежал этого вопроса, и я теперь дорого за это заплачу. Он пришел за мной бог весть откуда. Пришел и уйдет. Я молю тебя помочь мне. Любой ценой.
- А если я потребую остаться со мной?
Эл вздрогнула.
- Я соглашусь.
- Как всегда, правда. Кристальный ответ. Жертва во имя близкого существа. Разве Кикха не давал тебе урок - скрывать свои привязанности. - Он сделал паузу. - Я не потребую того, о чем сказал. Я проверял тебя. Я привел тебя сюда и в моих интересах, чтобы ты исчезла из миров навсегда. Этого я и потребую взамен за мои услуги. Причем, я слагаю с себя ответственность за последствия твоих действий. Не торопись с ответом, Элли. А пока понаблюдай за Браззавилем, в его повседневной жизни ты найдешь много полезного для себя.
На том Лоролан исчез из поля ее зрения.
Эл вернулась в дом, где уже не застала своей новой знакомой.
Так Эл провела какое-то время одна. Одиночество не успокоило ее, только усилило тревогу. Владыка исчез. Эл пыталась разыскать его или Лоролана, дворец оказался пуст. Единственный, кого она видела, был Браззавиль.
Эл не сразу воспользовалась советом Лоролана, поскольку его намека не поняла. Она уверяла себя, что слуга заметит ее внимание. Эл решила поступать честно и ходила за ним следом, когда он исполнял свои привычные обязанности. Браззавиль обходил дворец, осматривал пространства вокруг дворца. Он делал так постоянно.
- Сейчас вам не следует идти за мной, - сказал он однажды.
На что Эл тут же выпалила.
- Браззавиль, здесь есть тюрьма?
- Что вы имеете в виду, госпожа? - ответил он вопросом.
- Есть тут место, где хранят тайны, куда трудно проникнуть? - переспросила она.
- Безусловно, госпожа. Но вам туда не следует заглядывать. Вас может постичь более суровая участь, чем Лоролана. Изгнание станет меньшим из наказаний.
- А может так случиться, что вы совершите ошибку, и я узнаю, где это, - намекнула Эл.
- Я не могу ошибиться, я точно выполняю свои обязанности, - ответил слуга.
- Ты обязан следить за мной?
- Я обязан служить вам, помогать и…
- А запрещать мне что-либо? Ограждать от чего-либо?
- Я не наделен подобной властью над вами. Владыка не давал мне таких приказаний.
- Тогда я спрошу. Здесь в этом мире есть пленник или пленники? Те, кого владыка держит при себе?
- Есть, госпожа.
- И ты знаешь, где они?
- Я управляю дворцом, госпожа.
- Значит, во дворце. Отведи меня туда.
- Мне запрещено водить туда гостей. Идите сами, если вам угодно, но гнев владыки падет на вас. Он не давал вам разрешения.
- Но и не запрещал. Я ничего не нарушаю.
- Пока. Господин Лоролан дал вам совет, которым вы не воспользовались. Обращаясь ко мне с откровенной просьбой, вы делаете меня соучастником вашего заговора. Как бы вы не старались остаться честной, что-то вы непременно нарушите. Вам не избежать ошибок. Я же не могу ошибаться. Я буду выполнять свои обязанности и не более того.
Эл понимающе кивнула.