— Я так понимаю, выражение «чувствуй себя как дома» тебе знакомо… — ухмыляясь, он осмотрел девушку с головы до ног, а после его взгляд задержался на её обуви.
— Не жалуюсь, — сказала она, прикрывая одеялом просвечивающую через тонкую ткань рубашки грудь.
— Ты в курсе, что с такой обувью ты получишь обморожение? — Глядя ей прямо в глаза, спросил мужчина.
— С чего такая забота? — Удивленно подняв брови, спросила Ри.
Но мужчина проигнорировал ее язвительное замечание и спросил:
— Как тебя зовут, и что ты здесь делаешь?
Ри нахмурилась, отвечать не хотелось, но она сделала это и почти честно:
— Зовут Ри, но зачем здесь я — не твоего ума дело.
Мужчина ухмыльнулся, подошёл ближе и наклонился к ее лицу:
— Ри, — он взял напряженную девушку за плечо, крепко сжал и произнёс, нагло усмехаясь, — мои парни тебя боятся, однако меня никто обмануть еще не смог, ты хоть и умелая, но за ночлег, пожалуй, заплатишь.
Девушка побледнела и громко сглотнула. Он оказался умнее, чем ей показалось. Она опустила взгляд на свои замерзшие ноги и испуганно спросила:
— И чего ты хочешь взамен, разбойник?
— Я не разбойник, и странно, что ты не поняла этого, называй меня лучше Курт… — он выжидательно посмотрел на нее и, словно не увидев должной реакции, ухмыльнулся еще шире.
— Чего же ты хочешь, Курт? — спросила, подрагивая от волнения, Ри.
— Ублажи меня, и можешь идти с нами хоть до самой столицы, — откровенно посмеиваясь, ответил ей Курт.
— Ты с ума сошел? Какое «ублажи»? Я тебе что, шлюха? — Разозлилась девушка.
— Ты одна здесь… — намекнул Курт на ее отчаянное положение, словно издеваясь над подрагивающей от страха девушкой.
Эти слова вызвали глухое раздражение у Ри, и она, гневно сверля его взглядом, злобно прошипела:
— Как можно быть таким ублюдком?
— Будешь оскорблять меня и уснешь сегодня связанная, — сказал с усмешкой мужчина, отпуская ее руку.
Ри совсем не понимала, чего он добивается своими заявлениями, и ее отчасти напрягал его навязчивый допрос, отчего в ее голове возникало весьма справедливое желание — двинуть ему чем-то тяжелым.
— Курт, отстань от меня, платить мне тебе нечем… Приставучий ты черт, если хотел меня взамен на ночевку, то надо было говорить об этом сразу, а теперь нечего мне тут заявлять! — Ее гневная тирада возымела эффект, но явно не ожидаемый.
Мужчина расхохотался и, сев рядом, осторожно, как дворовую кошку, погладил ее по голове.
— А ты немало унаследовала от своей боевой матушки, да и ругаешься прямо как твой отец! — Он, кажется, искренне позабавился, наблюдая за тем, как беспокоится о своей жизни принцесса.
Ри подняла брови в искреннем изумлении. Ей и сказать ему нечего было. Он, кажется, точно имеет представление о том, кто у него в гостях, она же, напротив, не знала, у кого проведет целую ночь.
— Пожалуй, ты о них даже побольше моего знаешь, — вдруг грустно сказала девушка, — но откуда?
Курт уселся ближе, приобняв девушку за плечи.
— Предлагаю обсудить завтра все, что нас интересует, — он ухмылялся.
Принцесса нахмурилась и возмущенно покосилась на него.
— Кажется, тебе доставляет удовольствие издеваться надо мной!
Мужчина улыбнулся и, аккуратно укрыв ее одеялом по самые уши, сказал:
— Ты очень забавно реагируешь, а еще мне сложно не ругать тебя сейчас за то, что поперлась сюда перед бурей, так еще и одна, в этом хламе, — последние слова он произнес уже гневно, отчего Ри слегка покраснела.
— Я не понимаю, о чем ты, — она отвела взгляд, но Курт поймал ее за подбородок и повернул к себе лицом.
— Принцесса, вы совершили ужасающую глупость, сбежав от собственного отца к его заклятому с некоторых пор врагу, хуже того, еще и подвергая себя смертельной опасности, — начал он вкрадчиво, — да ты даже не удосужилась хоть сколько-нибудь позаботиться о себе!
Его слова заставили ее сердце с силой ухнуть внутри. Девушка подняла на Курта растерянный взгляд. Кажется, она и правда сделала все, чего точно не стоило. Но даже несмотря на все им сказанное, казалось, он не насмехался или злорадствовал. Последние слова он произнес с подавляющим волю гневом, заставляя все естество сжаться внутри. Он был в отчаянии от совершенного ею поступка.
— Но… — Ри хотелось объяснить ему. — Фло сказал, что мне нужно спешить, он очень убивался по тому, что не успел подготовить меня, да и ругал отца за то, что тот всячески скрывал меня от собственного советника.
— Что, погоди? — вдруг взвился пуще прежнего Курт.
— Я вернулась во дворец не больше недели назад, а отец уже пообещал меня выдать замуж за Грега Первого, чтобы тот простил ему долги… он даже не поговорил со мною ни разу… с того дня…
Лицо мужчины вытянулось от гнева и вместе с тем от сострадания. Курт был готов сейчас лично убить Дерека за то, что его милая дочурка все это время справлялась со страшным горем в одиночку, росла без любви и поддержки, а теперь и вовсе предана родным отцом. Мужчина обнял девушку, поглаживая ее.
— Ох, принцесса, бедная ты малышка, — в его голосе читалось сочувствие.